Inklingo

huelo

WAY-lo (The 'h' is silent)/ˈwelo/

huelo betekent Ik ruik in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Ik ruik

Ook: Ik ben aan het ruiken
WerkwoordA1irregular (o→ue stem change, silent 'h') er
Een blij kind dat dicht bij een grote, felgekleurde rode roos leunt en diep de geur inhaleert met gesloten ogen.
gerundoliendo
infinitiveoler
past Participleolido

📝 In Actie

Huelo las galletas recién horneadas.

A1

Ik ruik de versgebakken koekjes.

¿Qué huelo? Es un perfume muy dulce.

A2

Wat ruik ik? Het is een heel zoet parfum.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • percibo (Ik neem waar)

Veelvoorkomende Collocaties

  • huelo a gasIk ruik gas
  • huelo la primaveraIk ruik de lente

Ik vermoed

Ook: Ik ruik dat er iets niet klopt
WerkwoordB1irregular (o→ue stem change, silent 'h') er
Een detectivefiguur die verdacht in een schemerige steeg staat, ongemakkelijk kijkend en een hand bij zijn neus houdend, terwijl een kleine rat achter een vuilnisbak vandaan piept.
gerundoliendo
infinitiveoler
past Participleolido

📝 In Actie

Huelo que algo raro está pasando con las cuentas.

B2

Ik vermoed dat er iets vreemds aan de hand is met de rekeningen.

Cuando miente, huelo la falsedad inmediatamente.

C1

Wanneer hij liegt, voel ik de onwaarheid onmiddellijk aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • huelo a chamusquinaIk ruik ellende / Ik voel dat er iets slechts gaat gebeuren.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yooliera/oliese
él/ella/ustedoliera/oliese
olieras/olieses
vosotrosolierais/olieseis
nosotrosoliéramos/oliésemos
ellos/ellas/ustedesolieran/oliesen

present

yohuela
él/ella/ustedhuela
huelas
vosotrosoláis
nosotrosolamos
ellos/ellas/ustedeshuelan

indicative

imperfect

yoolía
él/ella/ustedolía
olías
vosotrosolíais
nosotrosolíamos
ellos/ellas/ustedesolían

present

yohuelo
él/ella/ustedhuele
hueles
vosotrosoléis
nosotrosolemos
ellos/ellas/ustedeshuelen

preterite

yoolí
él/ella/ustedolió
oliste
vosotrosolisteis
nosotrosolimos
ellos/ellas/ustedesolieron

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "huelo" in het Spaans:

ik ruikik vermoed

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: huelo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'huelo' correct om het gebruik van je neus te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
oler(ruiken)Werkwoord
olor(geur, aroma)Zelfstandig naamwoord
olfato(reukvermogen)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *olēre*, wat 'een geur afgeven' of 'geurig zijn' betekent. Toen het woord in het Spaans terechtkwam, werd het beïnvloed door andere woorden die met 'h' en 'f' begonnen, wat resulteerde in de stomme 'h' in de moderne vorm. De 'u' werd later toegevoegd om de 'o'-klank in bepaalde vormen te veranderen in 'ue'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: odoreFrench: odeur

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom begint 'oler' (ruiken) plotseling met een 'h' in de tegenwoordige tijd (huelo)?

Dit is een historische eigenaardigheid! Het werkwoord 'oler' begon vroeger met een 'f'-klank in het Latijn. In de loop van de tijd verdween die 'f' en werd deze in veel Spaanse woorden vervangen door een stomme 'h'. Bovendien verandert de 'o' in de stam in de meeste tegenwoordige tijdsvormen in 'ue' (een stamwisseling), wat leidt tot 'huelo', 'hueles', enzovoort.

Hoe zeg ik 'Ik ruik slecht' als 'huelo' betekent 'Ik ruik (met mijn neus)'?

Om je eigen geur te beschrijven, zou je meestal zeggen 'Huelo mal' (Ik ruik slecht) of 'Tengo mal olor' (Ik heb een slechte geur). Wanneer je 'huelo a [iets]' gebruikt, zeg je 'Ik ruik naar [iets]' (bijv. 'Huelo a rosas' - Ik ruik naar rozen).