iglesia
“iglesia” betekent “kerk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kerk

📝 In Actie
La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.
A1De kerk van het dorp is erg oud en mooi.
Vamos a la iglesia todos los domingos.
A1Wij gaan elke zondag naar de kerk.
Las campanas de la iglesia están sonando.
A2De kerkklokken luiden.
de Kerk

📝 In Actie
La Iglesia Católica tiene una gran influencia en la historia de Europa.
B1De Katholieke Kerk heeft een grote invloed op de geschiedenis van Europa.
El debate sobre la separación entre Iglesia y Estado es muy importante.
B2Het debat over de scheiding van Kerk en Staat is erg belangrijk.
Mi tía es muy activa en su iglesia; organiza eventos para la comunidad.
B1Mijn tante is erg actief in haar kerk; ze organiseert evenementen voor de gemeenschap.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: iglesia
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'iglesia' om naar de *instelling* en niet naar het fysieke gebouw te verwijzen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'ecclesia', dat zelf afkomstig is van het Griekse 'ekklēsía'. Oorspronkelijk betekende dit Griekse woord een 'vergadering' of 'samenkomst' van burgers. Vroege christenen namen het over om naar hun gemeenschap te verwijzen, en uiteindelijk naar de gebouwen waar ze samenkwamen.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Moet ik 'iglesia' altijd met een hoofdletter schrijven?
Nee. Schrijf het met een hoofdletter als je de wereldwijde instelling bedoelt (bijv. 'la Iglesia Católica'). Gebruik een kleine letter ('iglesia') als je het hebt over een specifiek, lokaal kerkgebouw of de bijbehorende gemeenschap.
Kan 'iglesia' verwijzen naar een niet-christelijke plaats van aanbidding, zoals een moskee of een synagoge?
Over het algemeen niet. 'Iglesia' wordt bijna uitsluitend gebruikt voor christelijke plaatsen van aanbidding. Voor een moskee gebruik je 'mezquita' en voor een synagoge 'sinagoga'.

