Inklingo

iglesia

kerk?een gebouw voor christelijke erediensten

ee-GLEH-see-ah

/iˈɣle.sja/
neutral
Een hoogwaardige, sprookjesachtige illustratie van een traditioneel stenen kerkgebouw met een hoge kerktoren en een gewelfde ingang, gelegen in een zonnig landschap.

De primaire betekenis van iglesia is een fysiek gebouw dat wordt gebruikt voor christelijke erediensten (kerk).

iglesia(Zelfstandig naamwoord)

fA1

kerk

?

een gebouw voor christelijke erediensten

📝 In Actie

La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.

A1

De kerk van het dorp is erg oud en mooi.

Vamos a la iglesia todos los domingos.

A1

Wij gaan elke zondag naar de kerk.

Las campanas de la iglesia están sonando.

A2

De kerkklokken luiden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ir a la iglesianaar de kerk gaan
  • la campana de la iglesiade kerkklok
  • la puerta de la iglesiade kerkdeur

💡 Grammaticapunten

Het is een vrouwelijk woord

Net als veel Spaanse woorden die eindigen op '-a', is 'iglesia' vrouwelijk. Dit betekent dat je 'la' gebruikt voor 'de' (la iglesia) en 'una' voor 'een' (una iglesia). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands ook 'de kerk' is.

⭐ Gebruikstips

Meer dan alleen Katholiek

Hoewel je veel prachtige katholieke kerken zult zien in Spaanssprekende landen, kan 'iglesia' verwijzen naar elk christelijk kerkgebouw, zoals een protestantse, baptisten- of evangelische kerk.

Een diverse groep volwassenen en kinderen die dicht bij elkaar staan, wat een verenigde gemeenschap of instelling symboliseert.

Wanneer het met een hoofdletter wordt geschreven (Iglesia), verwijst het woord naar de instelling, gemeenschap of het lichaam van christenen (de Kerk).

iglesia(Zelfstandig naamwoord)

fB1

de Kerk

?

de instelling, gemeenschap of het lichaam van christenen

📝 In Actie

La Iglesia Católica tiene una gran influencia en la historia de Europa.

B1

De Katholieke Kerk heeft een grote invloed op de geschiedenis van Europa.

El debate sobre la separación entre Iglesia y Estado es muy importante.

B2

Het debat over de scheiding van Kerk en Staat is erg belangrijk.

Mi tía es muy activa en su iglesia; organiza eventos para la comunidad.

B1

Mijn tante is erg actief in haar kerk; ze organiseert evenementen voor de gemeenschap.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comunidad (gemeenschap)
  • congregación (congregatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • la Iglesia y el EstadoKerk en Staat
  • la historia de la Iglesiade geschiedenis van de Kerk

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hemos topado con la IglesiaEen manier om te zeggen dat je een machtige, onbeweeglijke instelling of persoon bent tegengekomen die je tegenhoudt.

💡 Grammaticapunten

Hoofdlettergebruik is belangrijk

Wanneer je het hebt over 'de Kerk' als een grote instelling (zoals de Katholieke Kerk), wordt het vaak met een hoofdletter geschreven: 'la Iglesia'. Als je een lokale gebouw of gemeenschap bedoelt, is het meestal klein: 'la iglesia'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebouw versus Mensen

Fout:Denken dat 'iglesia' altijd alleen naar het fysieke gebouw verwijst.

Correctie: Onthoud dat het ook kan verwijzen naar de groep mensen of de hele religieuze organisatie. De context, en soms de hoofdletter, zal je vertellen welke het is.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: iglesia

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'iglesia' om naar de *instelling* en niet naar het fysieke gebouw te verwijzen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Moet ik 'iglesia' altijd met een hoofdletter schrijven?

Nee. Schrijf het met een hoofdletter als je de wereldwijde instelling bedoelt (bijv. 'la Iglesia Católica'). Gebruik een kleine letter ('iglesia') als je het hebt over een specifiek, lokaal kerkgebouw of de bijbehorende gemeenschap.

Kan 'iglesia' verwijzen naar een niet-christelijke plaats van aanbidding, zoals een moskee of een synagoge?

Over het algemeen niet. 'Iglesia' wordt bijna uitsluitend gebruikt voor christelijke plaatsen van aanbidding. Voor een moskee gebruik je 'mezquita' en voor een synagoge 'sinagoga'.