imaginé
ee-mah-hee-NEH
/ima.xiˈne/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Imaginé un mundo sin problemas.
A1Ik stelde me een wereld zonder problemen voor.
Nunca imaginé que esto pasaría, fue una sorpresa.
A2Ik had nooit gedacht dat dit zou gebeuren; het was een verrassing.
Cuando me lo dijiste, inmediatamente imaginé la escena completa.
B1Toen je het me vertelde, zag ik de hele scène meteen voor me.
💡 Grammaticapunten
De Spreker Herkennen
De uitgang '-é' is het sleutelsignaal in het Spaans dat de persoon die de actie uitvoerde 'yo' (ik) was en dat de actie op een specifiek moment in het verleden plaatsvond.
Gebruik van de Preteritum Tijd
'Imaginé' wordt gebruikt voor een enkele, voltooide actie, zoals 'ik stelde me dat één keer voor'. Als je wilt beschrijven hoe je vroeger herhaaldelijk of gedurende een lange tijd dingen voorstelde, gebruik je 'imaginaba' (de imperfectum tijd).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Verleden Tijden
Fout: “Het gebruik van 'yo imaginaba' als je 'yo imaginé' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'imaginé' wanneer het voorstellen op een duidelijk moment begon en eindigde. Gebruik 'imaginaba' om de scène te schetsen of herhaaldelijk voorstellen in het verleden te beschrijven.
⭐ Gebruikstips
Regulier AR-Werkwoord Patroon
Aangezien 'imaginar' een regelmatig werkwoord is, volgt de verleden tijd hetzelfde patroon als veelvoorkomende werkwoorden zoals 'hablar' (hablé) en 'cantar' (canté). Als je er één kent, ken je ze allemaal!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: imaginé
Vraag 1 van 1
Als je wilt zeggen 'Ik stelde me die scène gisteren voor', welk woord moet je dan gebruiken?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'imaginé' en 'imaginaba'?
'Imaginé' (preteritum) verwijst naar een specifiek moment waarop je klaar was met iets voorstellen (bijv. 'Ik stelde me het einde van het verhaal voor'). 'Imaginaba' (imperfectum) verwijst naar een voortdurende toestand of herhaalde actie in het verleden (bijv. 'Ik stelde me vaak dingen voor').
Is 'imaginar' een moeilijk werkwoord om te vervoegen?
Helemaal niet! 'Imaginar' is een volledig regelmatig -ar werkwoord, wat betekent dat de uitgangen voorspelbaar en gemakkelijk te leren zijn zodra je de basispatronen kent.