imaginar
ee-mah-hee-NAR
/imaɣiˈnaɾ/
Om te imaginar betekent 'zich voorstellen' of 'mentaal visualiseren'.
imaginar(Werkwoord)
zich voorstellen
?mentaal visualiseren
,voorstellen
?visualiseren
bedenken
?to think up an idea
📝 In Actie
No puedo imaginar un mundo sin música.
A2Ik kan me geen wereld zonder muziek voorstellen.
Ella imagina que su mascota puede hablar.
B1Zij stelt zich voor dat haar huisdier kan praten.
¿Qué imaginas que haremos mañana?
A2Wat stel je je voor dat we morgen gaan doen?
💡 Grammaticapunten
Gebruik van het Lijdend Voorwerp
Wanneer je een specifiek ding voorstelt, is dat ding het lijdend voorwerp: 'Imagino el viaje' (Ik stel me de reis voor).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Imaginar' en 'Soñar'
Fout: “Het gebruik van 'soñar' (dromen) wanneer je 'bewust iets voor je ziet' bedoelt.”
Correctie: 'Imaginar' is voor bewuste mentale beelden; 'soñar' wordt meestal gereserveerd voor dromen tijdens de slaap of sterke aspiraties.
⭐ Gebruikstips
Focus op Visualisatie
Denk aan 'imaginar' als puur visueel of conceptueel. Voor algemeen nadenken of een mening gebruik je 'pensar'.

In een andere context kan imaginar 'veronderstellen' of 'raden' betekenen.
imaginar(Werkwoord)
veronderstellen
?raden of aannemen
,doorgronden
?een situatie beseffen of bevatten (vaak negatief)
aannemen
?to take for granted
📝 In Actie
Me imagino que ya comiste, ¿verdad?
B2Ik veronderstel dat je al gegeten hebt, hè?
¿Te imaginas el precio de esa casa?
C1Kun je je de prijs van dat huis voorstellen?
Se imaginaron que la reunión sería más corta.
B2Zij namen aan dat de vergadering korter zou zijn.
💡 Grammaticapunten
De Reflexieve Verandering
Wanneer je het reflexieve voornaamwoord toevoegt (zoals 'me' of 'te'), verschuift de focus van het creëren van een beeld naar het uiten van een interne gedachte of aanname over de werkelijkheid. Dit is vergelijkbaar met hoe 'zich' in het Nederlands de betekenis kan veranderen (bv. 'denken' vs. 'zich bedenken').
Veelgebruikte Uitdrukking
Gebruik 'Me imagino que...' als een zeer natuurlijke, beleefde manier om een aanname in een gesprek te introduceren.
⭐ Gebruikstips
Het Ongelooflijke Doorgronden
Gebruik '¿Te imaginas...?' wanneer je het hebt over iets verrassends, hypothetisch of moeilijk te geloven (zoals de loterij winnen of een catastrofe).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: imaginar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'imaginar' om 'veronderstellen of raden' te betekenen (imaginarse)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'imaginar' en 'pensar'?
'Imaginar' gaat specifiek over het vormen van een mentaal beeld, concept of hypothese. 'Pensar' is breder en betekent 'denken' in het algemeen, een mening hebben of iets overwegen.
Vereist 'imaginar' ooit de speciale werkwoordsvorm (subjunctief)?
Over het algemeen niet. Wanneer je zegt 'Ik stel me voor dat...' ('Imagino que...'), verklaar je een zekerheid of overtuiging, dus gebruik je meestal de standaard werkwoordsvorm (indicatief) daarna. Bijvoorbeeld: 'Imagino que *es* difícil' (Ik stel me voor dat het moeilijk *is*).