Inklingo

imagino

ee-mah-HEE-nohi.maˈxi.no

imagino betekent Ik stel me voor in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Ik stel me voor

Ook: Ik zie voor me
WerkwoordA2regular ar
Een persoon die kalm zit met gesloten ogen, en een heldere, kleurrijke gedachtenballon boven hun hoofd zweeft met een fantasievol beeld erin, wat verbeelding symboliseert.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 In Actie

Imagino un mundo donde todos hablamos español.

A2

Ik stel me een wereld voor waarin iedereen Spaans spreekt.

¿Qué pasa si imagino que soy invisible?

B1

Wat gebeurt er als ik me voorstel dat ik onzichtbaar ben?

No imagino mi vida sin música.

A2

Ik kan me mijn leven zonder muziek niet voorstellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • visualizo (Ik visualiseer)
  • pienso (Ik denk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • imagino cosasIk verzin dingen
  • no imagino queIk stel me niet voor dat

Ik veronderstel, Ik gok

Ook: Ik neem aan
WerkwoordB1regular ar
Mexico
Een personage dat staat met één hand licht opgeheven in een lichte schouderophalen en de andere hand op de kin, met een licht verbaasde uitdrukking, wat suggereert dat ze iets aannemen of veronderstellen.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 In Actie

Imagino que tienes hambre después de un día tan largo.

B1

Ik veronderstel dat je honger hebt na zo'n lange dag.

No imagino cuánto dinero cuesta ese coche nuevo.

B1

Ik kan me niet voorstellen (Ik heb geen idee) hoeveel die nieuwe auto kost.

Imagino que el jefe estará contento con el resultado.

B1

Ik gok dat de baas blij zal zijn met het resultaat.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • imagino que síIk veronderstel van wel
  • imagino que noIk gok van niet

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "imagino" in het Spaans:

ik gokik veronderstel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: imagino

Vraag 1 van 1

Welke van deze zinnen gebruikt 'imagino' in de zin van 'ik veronderstel' of 'ik gok'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
imaginación(verbeelding)Zelfstandig naamwoord
imaginario(imaginair)Bijvoeglijk naamwoord
inimaginable(onvoorstelbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'imaginar' komt van het Latijnse werkwoord *imaginari*, wat 'zichzelf afbeelden' of 'een beeld vormen' betekent. Dit basiswoord is zelf afgeleid van *imago*, wat 'beeld' of 'gelijkenis' betekent. Het Spaanse woord heeft de kernbetekenis van het creëren van een mentaal beeld behouden.

Eerste vermelding: Mid-13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: immaginoFrench: j'imagine

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'imagino' van 'pienso' (ik denk)?

'Pienso' is de meest algemene manier om 'ik denk' of 'ik geloof' te zeggen. 'Imagino' wordt vaak specifiek gebruikt wanneer je iets visualiseert of wanneer je een sterke gok of aanname doet over een situatie. Ze zijn vaak uitwisselbaar bij het uiten van een aanname, maar 'imagino' wordt zelden gebruikt voor simpele meningen.