Hoe zeg je "ik gok" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik gok” is “apuesto” — gebruik dit woord wanneer 'ik gok' verwijst naar het aangaan van een weddenschap, waarbij je geld of iets anders inzet op een bepaalde uitkomst..
apuesto
/a-PWES-to//aˈpwesto/

Voorbeelden
Apuesto que mi equipo gana el partido.
Ik gok dat mijn team de wedstrijd wint.
Apuesto veinte dólares a que llueve mañana.
Ik wed twintig dollar dat het morgen regent.
Apuesto a que no puedes comerte todo eso.
Ik wed dat je dat niet allemaal kunt opeten.
Siempre apuesto por los equipos pequeños.
Ik wed altijd op de kleine teams.
De 'Boot' Werkwoordverandering (o → ue)
Het werkwoord 'apostar' is een 'stamwisselaar'. Voor de meeste 'ik', 'jij', 'hij/zij' en 'zij' vormen verandert de 'o' in het midden in 'ue'. Merk op dat 'yo apuesto' verandert, maar 'nosotros apostamos' niet. Dit is een typisch kenmerk van veel Spaanse werkwoorden, anders dan in het Nederlands waar we dit niet op deze manier kennen.
De Klinkerwisseling Vergeten
Fout: “Yo aposto que va a ganar.”
Correctie: Yo apuesto que va a ganar. Vergeet niet die 'o'-klank te veranderen in een 'ue' voor de 'ik'-vorm.
imagino
ee-mah-HEE-noh/i.maˈxi.no/

Voorbeelden
Imagino que no vendrás tarde hoy.
Ik vermoed / gok dat je vandaag niet te laat komt.
Imagino que tienes hambre después de un día tan largo.
Ik veronderstel dat je honger hebt na zo'n lange dag.
No imagino cuánto dinero cuesta ese coche nuevo.
Ik kan me niet voorstellen (Ik heb geen idee) hoeveel die nieuwe auto kost.
Imagino que el jefe estará contento con el resultado.
Ik gok dat de baas blij zal zijn met het resultaat.
Vervolgwerkwoord
Wanneer 'imagino' gevolgd wordt door 'que' en een andere volledige zin (zoals 'que tienes hambre'), blijft het tweede werkwoord meestal in de normale tegenwoordige tijd (de indicatief), omdat je een zekere overtuiging uitdrukt. Dit verschilt van het Nederlands, waar we na 'ik veronderstel dat' vaak ook de indicatief gebruiken, maar in het Spaans is het gebruik van de indicatief hier sterker dan bij een puur subjectieve mening.
Wedden of Vermoeden?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

