lana
“lana” betekent “wol” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wol
Ook: vlies
📝 In Actie
Necesito un abrigo de lana para el invierno.
A1Ik heb een wollen jas nodig voor de winter.
La oveja produce mucha lana cada primavera.
A2Het schaap produceert elke lente veel wol.
geld
Ook: poen, kas
📝 In Actie
¿Tienes suficiente lana para el taxi?
B1Heb je genoeg contant geld voor de taxi?
Perdí mucha lana en esa inversión tonta.
B2Ik heb veel geld verloren met die domme investering.
No tengo ni una lana.
B2Ik heb geen cent (ik zit blut).
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lana
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'lana' in zijn informele slangbetekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *lāna*, wat simpelweg 'wol' betekende. De slangbetekenis van 'geld' ontwikkelde zich veel later, mogelijk omdat wol historisch gezien een waardevolle handelswaar was, of minder vaak gerelateerd aan de vage textuur van oude bankbiljetten of pluis.
Eerste vermelding: Before the 12th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'lana' onbeleefd of aanstootgevend als het geld betekent?
Nee, het is niet onbeleefd of aanstootgevend. Het is gewoon informele en zeer gangbare straattaal, vooral in Mexico. Je kunt het vrijelijk gebruiken met vrienden en in informele situaties, maar je kunt beter 'dinero' of 'efectivo' (contant geld) kiezen in professionele communicatie.
Hoe weet ik of iemand het over wol of geld heeft?
Context is cruciaal! Als het gesprek over kleding, dieren of breien gaat, bedoelen ze 'wol'. Als het gesprek over prijzen, het betalen van rekeningen of blut zijn gaat, bedoelen ze 'geld'.

