latido
“latido” betekent “hartslag” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hartslag
Ook: slag
📝 In Actie
Puedo sentir el latido de mi corazón.
A1Ik voel mijn hartslag.
El médico escuchó un latido irregular.
A2De dokter hoorde een onregelmatige hartslag.
Su latido se aceleró cuando vio la sorpresa.
B1Hun hartslag versnelde toen ze de verrassing zagen.
klopping
Ook: pulsatie
📝 In Actie
Siento un latido constante en mi dedo después del golpe.
B1Ik voel een constante klopping in mijn vinger na de klap.
El latido en mi sien indica que me va a doler la cabeza.
B2De klopping in mijn slaap geeft aan dat ik hoofdpijn ga krijgen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: latido
Vraag 1 van 3
Wat is de meest voorkomende betekenis van 'el latido'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het werkwoord 'latir', dat afkomstig is van het Latijnse woord 'glattire', oorspronkelijk betekende dit blaffen of janken. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van het scherpe geblaf van een hond naar de scherpe, ritmische klop van een hart.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pulso' en 'latido'?
'Latido' is de daadwerkelijke mechanische beweging of het geluid van het hart. 'Pulso' (pols) is wat je aan je pols of nek voelt als gevolg van die hartslag.
Kan 'latido' een 'onderbuikgevoel' of 'intuïtie' betekenen?
Hoewel 'corazonada' veel gebruikelijker is voor een 'onderbuikgevoel', gebruiken dichters soms 'latido' om een intuïtief gevoel vanuit het hart aan te duiden.
Heeft 'latido' iets te maken met een zweep (látigo)?
Verrassend genoeg niet! Hoewel ze er vergelijkbaar uitzien, komt 'latido' van een woord dat blaffen/bonzen betekent, terwijl 'látigo' andere Germaanse wortels heeft.

