libertador
“libertador” betekent “bevrijder” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bevrijder
Ook: redder
📝 In Actie
Simón Bolívar es conocido como el Libertador de América.
A2Simón Bolívar staat bekend als de Bevrijder van Amerika.
El pueblo recibió al libertador con flores y música.
B1Het volk verwelkomde de bevrijder met bloemen en muziek.
Muchos monumentos honran la memoria del gran libertador.
B2Veel monumenten eren de nagedachtenis van de grote bevrijder.
bevrijdend
Ook: bevrijdend
📝 In Actie
Lanzaron un grito libertador durante la revolución.
B2Ze lieten een bevrijdende kreet horen tijdens de revolutie.
El movimiento libertador comenzó en las montañas.
B2De bevrijdende beweging begon in de bergen.
Ese fue un pensamiento libertador para ella.
C1Dat was een bevrijdende gedachte voor haar.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: libertador
Vraag 1 van 3
Wie wordt in Latijns-Amerika het meest algemeen aangeduid als 'El Libertador'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'liberare' wat 'vrijmaken' betekent, gecombineerd met het achtervoegsel '-tor', dat de persoon aangeeft die de actie uitvoert.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'libertador' gebruikt voor vrouwen?
Ja, maar dan verandert de uitgang. Een vrouwelijke bevrijder wordt 'libertadora' genoemd.
Kan ik 'libertador' gebruiken om een nuttig gereedschap te beschrijven?
Meestal niet. 'Libertador' heeft een zware historische en politieke betekenis. Voor gereedschappen of alledaagse dingen die iets 'vrijmaken' of 'loslaten', gebruiken we meestal 'liberador'.
Is het een veelvoorkomende naam voor mensen?
Nee, het wordt niet als voornaam gebruikt. Het is echter wel heel gebruikelijk als naam voor lanen, gebouwen en metrostations.

