linda
“linda” betekent “mooi” in het Spaans (beschrijft uiterlijk).
mooi, lief, prachtig
Ook: leuk, aardig
📝 In Actie
Tu hermana es muy linda.
A1Je zus is erg mooi.
¡Qué casa tan linda!
A1Wat een mooi huis!
Fue una linda sorpresa verte aquí.
A2Het was een leuke verrassing om je hier te zien.
Gracias, esa fue una acción muy linda de tu parte.
B1Dank je, dat was een erg aardige actie van je.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "linda" in het Spaans:
aardig→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: linda
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'linda' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud-Spaanse 'lindo', dat waarschijnlijk afstamt van het Latijnse woord 'legitimus', wat 'wettig' of 'behoorlijk' betekent. In de loop van de tijd verschoof de betekenis naar iets dat 'goed gemaakt' is, wat vervolgens evolueerde naar de huidige betekenis van 'mooi' of 'lief'.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'linda', 'bonita' en 'hermosa'?
Zie ze als een intensiteitsschaal. 'Linda' is als 'mooi' of 'lief'—erg gebruikelijk, warm en zacht. 'Bonita' is zeer vergelijkbaar met 'linda'. 'Hermosa' is een stap hoger, dichter bij 'prachtig' of 'schitterend'. Je zou een bloem 'linda' kunnen noemen, maar een adembenemende zonsondergang 'hermoso'.
Is het oké om een vreemde 'linda' te noemen?
Dat hangt af van de regio en de context. In veel Latijns-Amerikaanse landen kan het een vriendelijke en gebruikelijke begroeting zijn van bijvoorbeeld een winkelier. In andere situaties of regio's kan het als te opdringerig worden ervaren. Bij twijfel is het het veiligst om het alleen te gebruiken bij mensen die je kent.