Inklingo

llévate

yeh-VAH-tehˈʎe.βa.te

llévate betekent neem (het/hen) mee in het Spaans (als bevel aan een vriend (tú)).

neem (het/hen) mee, pak

Ook: mee slepen
A2regular ar
Een eenvoudige stripboekillustratie van een vrolijk figuur dat wegloopt terwijl hij een kleine, kleurrijke tas over zijn schouder draagt, wat de handeling van het meenemen van een voorwerp symboliseert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Actie

El paraguas está lloviendo. ¡Llévate el paraguas!

A2

Het regent. Neem de paraplu mee!

Hay galletas, llévate unas cuantas para el camino.

B1

Er zijn koekjes, pak er een paar voor onderweg.

Si no lo quieres, llévate el resto a casa.

A2

Als je het niet wilt, neem de rest dan mee naar huis.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • deja (laat (achter))

Veelvoorkomende Collocaties

  • llévate esto puestodraag dit (als je weggaat)
  • llévate la chaquetaneem de jas mee

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llévate" in het Spaans:

mee slepen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llévate

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'llévate' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cállatepásate
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *levāre*, wat 'optillen' of 'opheffen' betekent. In de loop van de tijd evolueerde dit naar het Spaanse 'llevar', wat 'dragen' of 'meenemen' betekent. 'Llévate' is simpelweg de gebiedende wijs van 'llevar' met het voornaamwoord 'te' eraan vastgeplakt.

Eerste vermelding: The root verb *llevar* appeared in the Iberian Peninsula around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: levarFrench: lever

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'lleva' en 'llévate'?

'Lleva' is een eenvoudig bevel om iets te dragen of te nemen ('Lleva mi libro' - Draag mijn boek). 'Llévate' is de reflexieve vorm, wat 'neem (het) mee' betekent, vaak impliceert dat de actie is voor het voordeel van de aangesprokene, of dat het voorwerp permanent wordt verwijderd ('Llévate tu libro' - Neem je boek mee als je weggaat).

Hoe maak ik 'llévate' negatief (Neem het niet mee)?

Voor negatieve bevelen staat het voornaamwoord 'te' vóór het werkwoord, en verandert het werkwoord naar de aanvoegende wijs (subjuntivo): 'No te lo lleves' (Neem het [weg] niet mee).