llamaremos
“llamaremos” betekent “we zullen bellen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
we zullen bellen
Ook: wij zullen bellen
📝 In Actie
Cuando lleguemos al aeropuerto, te llamaremos inmediatamente.
A1Wanneer we op de luchthaven aankomen, zullen we je onmiddellijk bellen.
Si no encontramos el sitio, llamaremos para pedir indicaciones.
A2Als we de plek niet vinden, zullen we bellen om de weg te vragen.
we zullen noemen
Ook: we zullen aanduiden als
📝 In Actie
A este nuevo proyecto lo llamaremos 'Operación Éxito'.
B1Dit nieuwe project zullen we 'Operatie Succes' noemen.
Si adoptamos un gato, lo llamaremos Misu.
A2Als we een kat adopteren, zullen we hem Misu noemen.
we zullen roepen
Ook: we zullen roepen naar
📝 In Actie
Si la máquina se rompe, llamaremos al técnico inmediatamente.
B1Als de machine kapot gaat, zullen we onmiddellijk de technicus roepen.
Desde aquí, llamaremos a los niños para que vengan a cenar.
B1Vanaf hier zullen we de kinderen roepen zodat ze komen eten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamaremos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'llamaremos' correct om 'we zullen noemen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'llamar' komt van het Latijnse woord *clāmāre*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekende. Deze oorsprong verklaart waarom 'llamar' zowel 'iemand bellen' als 'een naam roepen' kan betekenen.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'llamaremos' van 'vamos a llamar'?
Beide betekenen 'we zullen bellen'. 'Llamaremos' is de formele simpele toekomende tijd. 'Vamos a llamar' gebruikt de structuur 'ir a + infinitief' en wordt over het algemeen vaker gebruikt in het dagelijkse gesproken Spaans voor nabije toekomstplannen. Voor de meeste informele gesprekken zijn ze uitwisselbaar.
Klinkt 'llamaremos' formeel?
Nee, de toekomende tijd is nog steeds heel gebruikelijk en klinkt neutraal. Het is perfect voor het maken van duidelijke plannen of beloften: 'Mañana, llamaremos al banco' (Morgen zullen we de bank bellen).


