Inklingo

mediante

meh-dee-AHN-tehmeˈðjan.te

mediante betekent door middel van in het Spaans (het specificeren van de methode).

door middel van, via

Ook: gebruikmakend van, via
Een vrolijk persoon die moeiteloos een lange houten hefboom gebruikt die op een klein steunpunt rust om een grote grijze rotsblok van de grond te tillen.

📝 In Actie

Pudimos resolver el problema mediante una simple llamada.

B1

We konden het probleem oplossen door middel van een simpel telefoontje.

La donación se hizo mediante transferencia bancaria.

B2

De donatie werd gedaan via een bankoverschrijving.

Obtuvieron la información mediante un contacto secreto.

B2

Ze verkregen de informatie via een geheim contact.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • por medio de (door middel van)
  • a través de (doorheen)
  • utilizando (gebruikmakend van)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mediante un acuerdodoor middel van een overeenkomst
  • mediante un formulariomiddels een formulier

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mediante" in het Spaans:

gebruikmakend vanvia

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mediante

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'mediante' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *medians*, wat 'in het midden zijn' of 'tussenbeide komen' betekent. Het is gerelateerd aan het idee dat iets de tussenstap of het hulpmiddel is dat wordt gebruikt om twee punten met elkaar te verbinden.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: mediante

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'mediante' formeler dan 'por' of 'con'?

Ja. Hoewel 'por' en 'con' soms het middel kunnen uitdrukken ('door' of 'met'), is 'mediante' specifiek bedoeld voor deze functie en geeft het de zin een iets formelere of officiëlere toon dan het Nederlandse 'met' of 'via'.