olvidaba
“olvidaba” betekent “was aan het vergeten” in het Spaans (een voortdurende actie in het verleden).
was aan het vergeten, vergat gewoonlijk
Ook: ik vergat het bijna
📝 In Actie
De niño, siempre olvidaba mi mochila en la escuela.
A2Als kind vergat ik altijd mijn rugzak op school.
¡Ah, se me olvidaba! Traje el libro que me pediste.
B1Oh, ik vergat het bijna! Ik heb het boek meegebracht dat je vroeg.
Él olvidaba las llaves cada vez que salía de prisa.
A2Hij vergat telkens zijn sleutels als hij haastig wegging.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "olvidaba" in het Spaans:
vergat gewoonlijk→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: olvidaba
Vraag 1 van 2
Welke zin betekent 'Ik vergat elke dag mijn lunch'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het werkwoord 'olvidar', dat afstamt van het Latijnse 'oblivitari', een frequentatief van 'oblivisci' (vergeten).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'olvidaba' naar 'mij' of naar iemand anders verwijst?
Je merkt het meestal aan de context van het gesprek. Als het onduidelijk is, voegen Spaanstaligen 'yo' (ik) of 'él/ella' (hij/zij) toe om duidelijkheid te scheppen.
Is 'olvidaba' formeel of informeel?
Het is neutraal! Je kunt het gebruiken bij vrienden, familie of in een zakelijke bijeenkomst zonder problemen.