pantano
“pantano” betekent “moeras” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
moeras, veen
Ook: slijk
📝 In Actie
Tuvimos que cruzar el pantano para llegar al río.
B1We moesten het moeras oversteken om bij de rivier te komen.
La zona costera está llena de pequeños pantanos salados.
B2Het kustgebied staat vol met kleine zoutmoerassen.
stuwmeer, dam (kunstmatig meer)

📝 In Actie
Fuimos a pescar al pantano que está cerca del pueblo.
B2We gingen vissen bij het stuwmeer bij het dorp.
El nivel del pantano ha bajado mucho por la sequía.
C1Het niveau van het stuwmeer is flink gedaald door de droogte.
zinkgat, puinhoop
Ook: moeras
📝 In Actie
Las negociaciones se hundieron en un pantano de burocracia.
C1De onderhandelingen zonken weg in een zinkgat van bureaucratie.
El escándalo financiero se convirtió en un pantano para el gobierno.
C2Het financiële schandaal werd een puinhoop/lastige situatie voor de regering.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pantano
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pantano' in de zin van een door mensen gemaakte waterbron, gebruikelijk in Spanje?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt waarschijnlijk van een pre-Romeinse wortel, mogelijk gerelateerd aan het woord *fango* (modder) of een verwant woord dat 'laaggelegen, modderige grond' betekent. Het kwam in het Spaans terecht via het Middeleeuws Latijn *pantanus*.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'pantano' hetzelfde als 'ciénaga'?
Ze zijn zeer vergelijkbare synoniemen, beide betekenen een nat, modderig gebied. 'Pantano' is vaak breder en kan verwijzen naar elk groot moeras of veen. 'Ciénaga' duidt soms op een meer stilstaande of modderige plas, of specifiek een kustmoeras in sommige regio's.
Waarom heeft 'pantano' twee zeer verschillende betekenissen (moeras vs. stuwmeer)?
De oorspronkelijke betekenis is 'moeras' of 'modderige grond'. Toen ingenieurs grote stuwmeren begonnen aan te leggen, vooral in Spanje, overstroomden ze vaak natuurlijke valleien en laaggelegen gebieden die historisch 'pantanos' werden genoemd. Na verloop van tijd bleef de naam hangen aan het kunstmatige waterlichaam zelf, waardoor de tweede betekenis ontstond.


