Inklingo

mano

hand?lichaamsdeel

mah-noh

/ˈma.no/
neutral
Een close-up van een menselijke hand, open en rustend, waarbij de vingers en de palm duidelijk zichtbaar zijn.

De meest voorkomende betekenis van mano is 'hand', verwijzend naar het fysieke lichaamsdeel.

mano(Zelfstandig naamwoord)

fA1

hand

?

lichaamsdeel

📝 In Actie

Lávate las manos antes de comer.

A1

Was je handen voor het eten.

Tengo las manos frías.

A1

Ik heb koude handen.

Escribe con la mano derecha.

A2

Hij schrijft met zijn rechterhand.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • a manomet de hand / handgemaakt
  • dar la manoelkaar de hand schudden
  • tener algo a manoiets bij de hand hebben / dichtbij hebben

Idiomen & Uitdrukkingen

  • lavarse las manosVerantwoordelijkheid voor een probleem ontlopen.
  • de primera manoInformatie rechtstreeks van de bron verkrijgen.
  • se le fue la manoHij/zij ging te ver of gebruikte te veel van iets.
  • mano a manoDirect, één-op-één, of nauw samenwerkend.

💡 Grammaticapunten

Een lastig Geslacht: Het is 'la mano'

Let op! Hoewel 'mano' eindigt op '-o', wat meestal betekent dat een woord mannelijk is (een 'el'-woord), is 'mano' een uitzondering. Het is een 'la'-woord (vrouwelijk). Zeg altijd 'la mano' of 'una mano'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Geslacht Verkeerd Hebben

Fout:Vi un anillo en el mano de la mujer.

Correctie: Vi un anillo en la mano de la mujer. (Ik zag een ring aan de hand van de vrouw.) Onthoud dat 'mano' altijd vrouwelijk is ('la'). Nederlandstaligen hebben de neiging om het mannelijk te maken omdat het op -o eindigt, net als veel Nederlandse mannelijke woorden.

⭐ Gebruikstips

Praten over Je Eigen Handen

In het Spaans zeg je meestal niet 'mijn handen' ('mis manos') als het duidelijk is dat ze van jou zijn. In plaats daarvan gebruik je gewoon 'de handen' ('las manos'). Bijvoorbeeld: 'Me duelen las manos' betekent 'Mijn handen doen pijn'.

Twee handen die elkaar vasthouden, waarbij één hand naar beneden reikt om de andere omhoog te trekken, wat bijstand of hulp symboliseert.

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, kan mano 'hulp' of 'bijstand' betekenen, zoals in de uitdrukking 'een handje helpen'.

mano(Zelfstandig naamwoord)

fA2

hand

?

zoals in 'een handje helpen'

Ook:

hulp

?

assistance

📝 In Actie

¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?

A2

Kun je me een handje helpen met deze tassen?

Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.

B1

Ik help mijn grootmoeder altijd met de tuin.

Necesito una mano para mover este sofá.

A2

Ik heb hulp nodig om deze bank te verplaatsen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • echar una mano / dar una manoIemand helpen, een handje toesteken.

⭐ Gebruikstips

Onderdeel van een Uitdrukking

Deze betekenis van 'mano' komt bijna altijd voor als onderdeel van een grotere zin, zoals 'echar una mano' of 'dar una mano'. Zie de hele uitdrukking als één geheel dat 'helpen' betekent. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een handje toesteken'.

Een kwast die één gladde laag blauwe verf aanbrengt op een neutrale muur, wat een duidelijk 'laag' of 'streep' toont.

In bouw- of decoratiecontexten verwijst mano naar een 'laag' of 'beurt' verf of vernis.

mano(Zelfstandig naamwoord)

fB1

laag

?

verf of vernis

Ook:

beurt

?

a single application

📝 In Actie

La pared necesita una segunda mano de pintura.

B1

De muur heeft een tweede laag verf nodig.

Con una mano de barniz será suficiente.

B1

Eén laag vernis is voldoende.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar una mano de pinturaeen laag verf aanbrengen

⭐ Gebruikstips

Van Actie naar Resultaat

Deze betekenis is logisch als je denkt aan de actie van schilderen met de hand. Eén 'mano' verf is het resultaat van één volledige beweging met de kwast of roller.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mano

Vraag 1 van 2

Welke zin is correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

manual(handmatig (door de hand gedaan)) - Bijvoeglijk naamwoord
manga(mouw) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'mano' vrouwelijk als het op -o eindigt?

Dat is een goede vraag! 'Mano' is een van de weinige belangrijke woorden die de gebruikelijke geslachtregel doorbreken. Het stamt af van het Latijnse woord 'manus', dat vrouwelijk was. Het Spaans heeft het oorspronkelijke geslacht uit het Latijn behouden, ook al ziet de uitgang er nu mannelijk uit. Je moet dit woord gewoon als een uitzondering onthouden: het is altijd 'la mano'.