Inklingo

parezco

pah-REHSS-kohpaˈɾeθko

parezco betekent ik lijk in het Spaans (Een mening of perceptie uiten).

ik lijk, ik verschijn

Ook: ik zie eruit als, ik zie eruit
WerkwoordA1irregular er
Een kleurrijke illustratie van een klein kind dat in een zonnig veld staat en opgewonden wijst naar een grote witte wolk in de lucht die duidelijk de vorm heeft van een lachend konijn.
infinitiveparecer
gerundpareciendo
past Participleparecido

📝 In Actie

Parezco más joven con este corte de pelo.

A1

Ik zie er jonger uit met dit kapsel.

Si no hablo, parezco muy serio, pero no lo soy.

A2

Als ik niet praat, lijk ik erg serieus, maar dat ben ik niet.

Parezco a mi madre, pero tengo los ojos de mi padre.

B1

Ik lijk op mijn moeder, maar ik heb de ogen van mijn vader.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • semejar (lijken op)
  • aparentar (doen alsof/eruitzien)

Veelvoorkomende Collocaties

  • parecer lógicologisch lijken
  • parecer extrañovreemd lijken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • parecer mentirahet lijkt ongelooflijk

Indicative

Present

yoparezco
pareces
él/ella/ustedparece
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis
ellos/ellas/ustedesparecen

Imperfect

yoparecía
parecías
él/ella/ustedparecía
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais
ellos/ellas/ustedesparecían

Preterite

yoparecí
pareciste
él/ella/ustedpareció
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis
ellos/ellas/ustedesparecieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoparezca
parezcas
él/ella/ustedparezca
nosotrosparezcamos
vosotrosparezcáis
ellos/ellas/ustedesparezcan

Imperfect Subjunctive

yopareciera
parecieras
él/ella/ustedpareciera
nosotrospareciéramos
vosotrosparecierais
ellos/ellas/ustedesparecieran

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "parezco" in het Spaans:

ik lijkik verschijn

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: parezco

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'parezco' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord *parecer* komt van het Vulgair Latijn *parescere*, wat is afgeleid van het Latijnse *parēre* wat 'zichtbaar zijn' of 'gehoorzamen' betekent. Het is altijd verbonden geweest met het idee dat iets duidelijk of zichtbaar is voor iemand.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: parecerItalian: parere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom verandert 'parecer' in 'parezco' alleen in de 'yo'-vorm?

Dit is een veelvoorkomende onregelmatigheid in Spaanse werkwoorden die eindigen op -cer of -cir wanneer de stam een medeklinker heeft vóór de uitgang (zoals *conocer* of *traducir*). De 'c' verandert in 'zc' vóór de 'o' om een zachte 's'-klank te behouden, wat een historische taalkundige verschuiving is.

Hoe verschilt 'parezco' van 'parece'?

'Parezco' betekent 'ik lijk' of 'ik verschijn' (verwijzend naar jezelf). 'Parece' betekent 'hij/zij/het/u formeel lijkt', of, heel gebruikelijk, 'het lijkt mij' (zoals in 'Parece que va a llover' - Het lijkt erop dat het gaat regenen).