pediste
“pediste” betekent “je vroeg om” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
je vroeg om, je verzocht
Ook: je zocht naar
📝 In Actie
¿Por qué pediste ayuda si podías hacerlo solo?
A1Waarom vroeg je om hulp als je het zelf kon doen?
Pediste permiso antes de salir, ¿verdad?
A2Je vroeg toestemming voordat je wegging, toch?
je bestelde

📝 In Actie
Pediste la sopa de tomate, pero te sirvieron la de cebolla.
A2Je bestelde de tomatensoep, maar ze serveerden je de uiensoep.
¿Dónde pediste ese libro? Parece muy interesante.
B1Waar heb je dat boek besteld? Het ziet er erg interessant uit.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pediste
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pediste' correct in de zin van 'eten bestellen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'pedir' komt van het Latijnse werkwoord *petere*, wat 'zoeken', 'verzoeken' of 'richten op' betekende. Het wordt sinds de vroegste dagen in het Spaans gebruikt om de handeling te beschrijven van het vragen om iets wat je nodig hebt.
Eerste vermelding: 11th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pediste' en 'preguntaste'?
'Pediste' (van *pedir*) betekent 'je vroeg om' iets concreets (geld, een gunst, eten). 'Preguntaste' (van *preguntar*) betekent 'je stelde een vraag' (informatie, een naam, een tijd).
Als ik de formele 'u' wil gebruiken, welk woord gebruik ik dan in plaats van 'pediste'?
Als je formeel spreekt of tegen iemand die je niet goed kent, gebruik je 'usted pidió' (u vroeg/bestelde).

