perdedores
pehr-deh-DOH-rehs
/peɾðeˈðoɾes/
Visualisatie van "perdedores" (verliezers): Mensen die een wedstrijd hebben verloren.
perdedores(Zelfstandig naamwoord)
verliezers
?mensen die een wedstrijd hebben verloren
de verslagenen
?military or political context
📝 In Actie
Los perdedores se quedaron en silencio mientras el otro equipo celebraba.
A2De verliezers bleven stil terwijl het andere team feestvierde.
En esta carrera, no hay perdedores, solo gente que aprende a levantarse.
B1In deze race zijn er geen verliezers, alleen mensen die leren weer op te staan.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Meervoud
Zelfs als de groep vrouwen bevat, gebruikt het Spaans vaak de mannelijke meervoudsvorm ('perdedores') bij het verwijzen naar gemengde groepen mensen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak de voorkeur geven aan een neutrale of inclusieve term, of de vrouwelijke vorm gebruiken als de groep voornamelijk uit vrouwen bestaat.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het enkelvoudige werkwoordsvorm gebruiken
Fout: “Los perdedores era triste.”
Correctie: Los perdedores eran tristes. (Het zelfstandig naamwoord is meervoud, dus het werkwoord moet ook meervoud zijn, net als in het Nederlands: 'De verliezers waren verdrietig.')
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Hoewel het in de sport vaak neutraal wordt gebruikt, kan iemand een 'perdedor' noemen in een alledaags gesprek zeer beledigend of kritisch zijn.

Visualisatie van "perdedores" (verliezend): Het beschrijven van een team of partij die verslagen is.
perdedores(Bijvoeglijk naamwoord)
verliezend
?het beschrijven van een team of partij
mislukt
?describing strategies or efforts
📝 In Actie
Mostraron unos rostros perdedores después de la votación.
B1Ze toonden verliezende gezichten na de stemming.
Esos planes perdedores nos costaron mucho tiempo y dinero.
B2Die verliezende/mislukte plannen kostten ons veel tijd en geld.
💡 Grammaticapunten
Adjectiefovereenkomst (Accord)
Onthoud dat 'perdedores' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Aangezien het mannelijk meervoud is, beschrijft het mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bijv. 'equipos perdedores', niet 'estrategias perdedores'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak verbogen worden (bv. 'de verliezende teams').
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslacht en getal verwarren
Fout: “Las estrategias perdedores.”
Correctie: Las estrategias perdedoras. (Strategie is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet ook vrouwelijk zijn: 'de verliezende strategieën'.)
⭐ Gebruikstips
Plaatsing
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden komt 'perdedores' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'jugadores perdedores' (verliezende spelers).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: perdedores
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'perdedores' om een eigenschap te beschrijven (bijvoeglijk naamwoord gebruik)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'perdedores' altijd negatief?
Niet noodzakelijkerwijs. In letterlijke zin (zoals bij een sportwedstrijd) betekent het simpelweg 'degenen die verloren hebben'. Wanneer het echter als belediging of om iemands karakter te beschrijven wordt gebruikt, is het zeker negatief.
Wat is het verschil tussen 'perdedores' en 'derrotados'?
'Derrotados' (verslagenen) impliceert vaak een meer formele of beslissende nederlaag, vooral in oorlog of grote competities, terwijl 'perdedores' breder wordt gebruikt en soms een sterkere connotatie van falen of gewoonteverlies heeft.