Inklingo

Hoe zeg je "mislukt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormisluktis falladogebruik 'fallado' als voltooid deelwoord in samengestelde werkwoordsvormen om aan te geven dat iets niet is gelukt, zoals een poging of een machine.

fallado🔊A2

Gebruik 'fallado' als voltooid deelwoord in samengestelde werkwoordsvormen om aan te geven dat iets niet is gelukt, zoals een poging of een machine.

Meer leren →
fallido🔊B1

Gebruik 'fallido' om een plan, poging of project te beschrijven dat expliciet niet succesvol is geweest.

Meer leren →
fracasado🔊B1

Gebruik 'fracasado' voor projecten, ondernemingen of pogingen die dramatisch of met grote verliezen zijn mislukt.

Meer leren →
perdedor🔊B1

Gebruik 'perdedor' om een reeks of periode aan te duiden waarin iemand of een team herhaaldelijk verliest of faalt.

Meer leren →
perdedores🔊B1

Gebruik 'perdedores' (meervoud) om de gezichten of uitdrukkingen van mensen te beschrijven na een nederlaag of mislukking.

Meer leren →
infeliz🔊B1

Gebruik 'infeliz' om een gebeurtenis of situatie te beschrijven die ongelukkig of jammerlijk is verlopen, met nadruk op het negatieve gevolg.

Meer leren →
frustrado🔊B2

Gebruik 'frustrado' om een poging, plan of actie te beschrijven die is verijdeld of verhinderd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fallado

fah-YAH-dohfaˈʎaðo

participio pasadoA2neutraal
Gebruik 'fallado' als voltooid deelwoord in samengestelde werkwoordsvormen om aan te geven dat iets niet is gelukt, zoals een poging of een machine.
Een klein, gefrustreerd stripfiguur dat naast een hoge paal staat en een vlag vasthoudt die op de grond is gevallen, wat duidt op een mislukte poging om deze bovenop te planten.

Voorbeelden

El motor ha fallado de nuevo.

De motor is weer mislukt.

El equipo ha fallado tres veces en la final.

Het team is drie keer mislukt in de finale.

Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.

Mijn auto was defect geraakt voordat ik hem verkocht.

La jueza ha fallado a favor del demandante.

De rechter heeft geoordeeld in het voordeel van de eiser.

Vorming van Voltooide Tijden

Om te praten over voltooide acties in het verleden, combineer je 'fallado' met een vorm van het werkwoord 'haber' (bijv. 'he fallado' betekent 'ik heb gefaald'). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'hebben' in het Nederlands (ik heb gefaald).

Geen Geslachtswijziging

Wanneer 'fallado' deel uitmaakt van een werkwoordstijd (met 'haber'), blijft het altijd 'fallado', ongeacht wie er faalt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord soms verandert (bijv. 'hij heeft gefaald' vs. 'zij heeft gefaald' - hoewel de vorm van het deelwoord zelf niet verandert, is de structuur anders dan bij adjectieven).

Overeenkomst is Cruciaal

Wanneer 'fallado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (om een zelfstandig naamwoord te beschrijven), moet het eindigen op de juiste vorm om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord: 'fallado' (mannelijk enkelvoud), 'fallada' (vrouwelijk enkelvoud), 'fallados' (mannelijk meervoud), 'falladas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen (bijv. 'een kapotte auto' vs. 'de kapotte auto').

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo soy fallado.

Correctie: Yo he fallado. Onthoud dat 'haber' het hulpwerkwoord is voor bijna alle Spaanse samengestelde tijden, net als 'hebben' in het Nederlands, en niet 'ser' of 'estar'.

fallado

fah-YAH-dohfaˈʎaðo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'fallado' als bijvoeglijk naamwoord om een product of object te beschrijven dat defect is of niet naar behoren functioneert.
Een klein, gefrustreerd stripfiguur dat naast een hoge paal staat en een vlag vasthoudt die op de grond is gevallen, wat duidt op een mislukte poging om deze bovenop te planten.

Voorbeelden

El dispositivo fallado fue devuelto al fabricante.

Het defecte apparaat werd teruggestuurd naar de fabrikant.

El equipo ha fallado tres veces en la final.

Het team is drie keer mislukt in de finale.

Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.

Mijn auto was defect geraakt voordat ik hem verkocht.

La jueza ha fallado a favor del demandante.

De rechter heeft geoordeeld in het voordeel van de eiser.

Vorming van Voltooide Tijden

Om te praten over voltooide acties in het verleden, combineer je 'fallado' met een vorm van het werkwoord 'haber' (bijv. 'he fallado' betekent 'ik heb gefaald'). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'hebben' in het Nederlands (ik heb gefaald).

Geen Geslachtswijziging

Wanneer 'fallado' deel uitmaakt van een werkwoordstijd (met 'haber'), blijft het altijd 'fallado', ongeacht wie er faalt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord soms verandert (bijv. 'hij heeft gefaald' vs. 'zij heeft gefaald' - hoewel de vorm van het deelwoord zelf niet verandert, is de structuur anders dan bij adjectieven).

Overeenkomst is Cruciaal

Wanneer 'fallado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (om een zelfstandig naamwoord te beschrijven), moet het eindigen op de juiste vorm om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord: 'fallado' (mannelijk enkelvoud), 'fallada' (vrouwelijk enkelvoud), 'fallados' (mannelijk meervoud), 'falladas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen (bijv. 'een kapotte auto' vs. 'de kapotte auto').

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo soy fallado.

Correctie: Yo he fallado. Onthoud dat 'haber' het hulpwerkwoord is voor bijna alle Spaanse samengestelde tijden, net als 'hebben' in het Nederlands, en niet 'ser' of 'estar'.

fallido

fa-YEE-dohfaˈʝiðo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'fallido' om een plan, poging of project te beschrijven dat expliciet niet succesvol is geweest.
Een kind dat naar een ingestort huis van houten blokken op de vloer kijkt.

Voorbeelden

El intento de escape resultó fallido.

De ontsnappingspoging bleek mislukt.

El plan resultó fallido.

Het plan bleek een mislukking te zijn.

Hicieron un intento fallido de cruzar el río.

Ze deden een onsuccesvolle poging om de rivier over te steken.

La empresa cerró tras varios proyectos fallidos.

Het bedrijf sloot na verschillende mislukte projecten.

Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van het ding dat je beschrijft. Gebruik 'fallido' voor mannelijke dingen (un intento fallido) en 'fallida' voor vrouwelijke dingen (una misión fallida).

Plaatsing na het Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het ding dat het beschrijft, in plaats van ervoor zoals in het Nederlands. Zeg 'un plan fallido' en niet 'un fallido plan'.

Mensen versus Dingen Beschrijven

Fout:Ese hombre es fallido.

Correctie: Ese hombre es un fracasado.

fracasado

fra-ca-sá-dofɾakaˈsaðo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'fracasado' voor projecten, ondernemingen of pogingen die dramatisch of met grote verliezen zijn mislukt.
Een felgekleurde houten brug over een kleine stroom die in het midden is gebroken en ingestort, wat een mislukt project illustreert.

Voorbeelden

La expedición fracasada costó vidas y recursos.

De mislukte expeditie kostte levens en middelen.

El lanzamiento del producto fue fracasado, perdimos mucho dinero.

De productlancering was ongeslaagd (mislukt); we hebben veel geld verloren.

Su intento de convencer al jefe resultó fracasado.

Zijn poging om de baas te overtuigen bleek een mislukking te zijn.

La misión se consideró fracasada antes de que terminara.

De missie werd als mislukt beschouwd voordat deze zelfs maar was voltooid.

Overeenkomst is Cruciaal

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'fracasado' overeenkomen met het geslacht en getal van hetgene dat het beschrijft. Gebruik 'fracasada' voor vrouwelijke zaken (zoals 'la misión') of 'fracasados' voor meervoud mannelijke zaken.

perdedor

pehr-deh-DORpeɾðeˈðoɾ

adjetivoB1informal
Gebruik 'perdedor' om een reeks of periode aan te duiden waarin iemand of een team herhaaldelijk verliest of faalt.
Twee teams van cartoondieren touwtrekken. Eén team wordt duidelijk over de middenlijn getrokken en ziet er uitgeput uit, wat aangeeft dat zij het verliezende team zijn.

Voorbeelden

El equipo entró en una racha perdedora.

Het team kwam in een verliezende reeks (mislukte reeks).

El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.

Het team had een reeks van vijf verliezen.

No puedes tener esa actitud perdedora si quieres triunfar.

Je kunt die defeatistische houding niet hebben als je succesvol wilt zijn.

Bijvoeglijk naamwoord overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'perdedor' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld, 'actitud' (houding) is vrouwelijk, dus je moet 'actitud perdedora' gebruiken.

perdedores

pehr-deh-DOH-rehspeɾðeˈðoɾes

adjetivoB1informal
Gebruik 'perdedores' (meervoud) om de gezichten of uitdrukkingen van mensen te beschrijven na een nederlaag of mislukking.
Een hoogwaardige eenvoudige kleurrijke kinderboekillustratie met één sportteam dat er verdrietig uitziet en op een veld zit, terwijl het andere team op de achtergrond een overwinning viert.

Voorbeelden

Vimos sus rostros perdedores tras el anuncio.

We zagen hun verliezende (mislukte) gezichten na de aankondiging.

Mostraron unos rostros perdedores después de la votación.

Ze toonden verliezende gezichten na de stemming.

Esos planes perdedores nos costaron mucho tiempo y dinero.

Die verliezende/mislukte plannen kostten ons veel tijd en geld.

Adjectiefovereenkomst (Accord)

Onthoud dat 'perdedores' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Aangezien het mannelijk meervoud is, beschrijft het mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bijv. 'equipos perdedores', niet 'estrategias perdedores'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak verbogen worden (bv. 'de verliezende teams').

Geslacht en getal verwarren

Fout:Las estrategias perdedores.

Correctie: Las estrategias perdedoras. (Strategie is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet ook vrouwelijk zijn: 'de verliezende strategieën'.)

infeliz

een-feh-LEEZinfeˈliθ

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'infeliz' om een gebeurtenis of situatie te beschrijven die ongelukkig of jammerlijk is verlopen, met nadruk op het negatieve gevolg.
Een persoon die in de regen staat en verrast kijkt terwijl een windvlaag zijn felgekleurde paraplu binnenstebuiten heeft gekeerd.

Voorbeelden

Un infeliz accidente interrumpió sus vacaciones.

Een ongelukkig (mislukt) ongeluk onderbrak hun vakantie.

El infeliz incidente resultó en la pérdida de todas sus posesiones.

Het ongelukkige incident resulteerde in het verlies van al hun bezittingen.

Tuvieron un infeliz final, separándose después de un año.

Ze hadden een mislukt einde, ze gingen na een jaar uit elkaar.

frustrado

froos-TRAH-dohfɾusˈtɾaðo

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'frustrado' om een poging, plan of actie te beschrijven die is verijdeld of verhinderd.
Een persoon die in de regen staat met een paraplu die door de wind binnenstebuiten is geblazen.

Voorbeelden

La policía frustró un intento de robo.

De politie verijdelde (mislukte) een overvalpoging.

La policía detuvo un robo frustrado esta mañana.

De politie heeft vanmorgen een gedwarsboomde overval gestopt.

Su intento frustrado de escapar fue noticia nacional.

Zijn mislukte ontsnappingspoging was nationaal nieuws.

Fue un proyecto frustrado por falta de fondos.

Het was een project dat werd gedwarsboomd door een gebrek aan fondsen.

Acties Beschrijven

Bij het beschrijven van een 'mislukte poging' komt dit woord meestal na het zelfstandig naamwoord (bijv. 'intento frustrado'). Dit is een veelvoorkomende woordvolgorde in het Spaans, vergelijkbaar met het Nederlands.

Gebruik van 'fracasado' in plaats daarvan

Fout:El robo fue fracasado.

Correctie: El robo fue frustrado. Gebruik 'frustrado' voor specifieke pogingen die zijn gestopt, en 'fracasado' om een persoon te beschrijven die een mislukkeling is. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'mislukt' (van een plan) en 'een mislukkeling' (van een persoon) in het Nederlands.

Verwarring tussen 'fallido' en 'fracasado'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'fallido' en 'fracasado'. Gebruik 'fallido' voor een mislukte poging of plan in het algemeen, en 'fracasado' als de mislukking grootschaliger, spectaculairder of met significante negatieve gevolgen was.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.