Hoe zeg je "arme ziel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “arme ziel” is “pobrecito” — gebruik dit woord wanneer je medelijden of sympathie wilt uiten voor iemand die iets vervelends heeft meegemaakt of iets verloren heeft..
pobrecito
/poh-breh-SEE-toh//poβɾeˈsito/

Voorbeelden
¡Pobrecito! Se le escapó el globo.
Arme ziel! Zijn ballon is weggevlogen.
El perro está temblando, pobrecito.
De hond trilt, arme snotneus.
Pobrecito Juan, tiene muchísima tarea hoy.
Arme Juan, hij heeft vandaag zoveel huiswerk.
De Kracht van '-ito'
Door '-ito' toe te voegen aan het woord 'pobre' (arm), zeg je niet alleen dat iemand geen geld heeft; je voegt een laag van affectie, medelijden of sympathie toe.
Het gaat niet altijd om geld
Fout: “Het gebruiken van 'pobrecito' alleen voor mensen zonder geld.”
Correctie: Gebruik het wanneer je medelijden hebt met iemand, zelfs als het een miljonair is die net zijn teen stoot!
infeliz
een-feh-LEEZ/infeˈliθ/

Voorbeelden
¡Ese infeliz me robó la cartera!
Die schurk heeft mijn portemonnee gestolen!
Pobre infeliz, perdió todo en el incendio.
Arme ziel, hij verloor alles bij de brand.
Gebruik als Zelfstandig Naamwoord
Wanneer het als persoon wordt gebruikt, moet je een lidwoord ('el' of 'la') ervoor plaatsen, ook al verandert het woord 'infeliz' zelf niet van uitgang voor het geslacht.
Pobrecito vs. Infeliz
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

