quemando
“quemando” betekent “aan het branden” in het Spaans (iets in brand steken of in brand staan).
aan het branden
Ook: prikkelend/stekend, opmaken/verbruiken
📝 In Actie
Estoy quemando las fotos viejas.
A2Ik ben de oude foto's aan het verbranden.
El sol me está quemando los hombros.
B1De zon verschroeit mijn schouders.
Estás quemando mucha gasolina en ese coche.
B2Je verbruikt veel benzine in die auto.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quemando
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Ik ben hout aan het verbranden' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'cremare', wat 'verteren door vuur' betekent.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan 'quemando' betekenen dat iemand zich schaamt?
Niet direct. Hoewel 'branden van schaamte' een uitdrukking is, zeggen we in het Spaans meestal 'está rojo' (is rood) of 'le da vergüenza'. Echter, 'quemarse' kan wel betekenen dat iemand zijn reputatie heeft verloren.