Inklingo

quemando

keh-MAHN-dohkeˈmando

quemando betekent aan het branden in het Spaans (iets in brand steken of in brand staan).

aan het branden

Ook: prikkelend/stekend, opmaken/verbruiken
WerkwoordA2regular ar
Mexico
Een dikke houten stronk met helder oranje en gele vlammen die erop dansen.
gerundquemando
past Participlequemado
infinitivequemar

📝 In Actie

Estoy quemando las fotos viejas.

A2

Ik ben de oude foto's aan het verbranden.

El sol me está quemando los hombros.

B1

De zon verschroeit mijn schouders.

Estás quemando mucha gasolina en ese coche.

B2

Je verbruikt veel benzine in die auto.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ardiendo (vlammend/in brand staand)
  • incendiando (in brand stekend)

Antoniemen

  • apagando (blussend (een vuur))
  • enfriando (afkoelend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quemando etapasstappen overslaan (te snel gaan)
  • quemando caloríascalorieën verbranden
  • quemando maderahout verbranden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • quemando navesalle terugtochtmogelijkheden afsnijden om succes te verzekeren

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoquemara
quemaras
él/ella/ustedquemara
nosotrosquemáramos
vosotrosquemarais
ellos/ellas/ustedesquemaran

Present Subjunctive

yoqueme
quemes
él/ella/ustedqueme
nosotrosquememos
vosotrosqueméis
ellos/ellas/ustedesquemen

Indicative

Preterite

yoquemé
quemaste
él/ella/ustedquemó
nosotrosquemamos
vosotrosquemasteis
ellos/ellas/ustedesquemaron

Imperfect

yoquemaba
quemabas
él/ella/ustedquemaba
nosotrosquemábamos
vosotrosquemabais
ellos/ellas/ustedesquemaban

Present

yoquemo
quemas
él/ella/ustedquema
nosotrosquemamos
vosotrosquemáis
ellos/ellas/ustedesqueman

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: quemando

Vraag 1 van 1

Hoe zeg je 'Ik ben hout aan het verbranden' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'cremare', wat 'verteren door vuur' betekent.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: crematePortuguese: queimando

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan 'quemando' betekenen dat iemand zich schaamt?

Niet direct. Hoewel 'branden van schaamte' een uitdrukking is, zeggen we in het Spaans meestal 'está rojo' (is rood) of 'le da vergüenza'. Echter, 'quemarse' kan wel betekenen dat iemand zijn reputatie heeft verloren.