Inklingo

salimos

sah-LEE-mohssaˈlimos

salimos betekent wij vertrekken in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

wij vertrekken, wij gaan uit

Ook: wij gaan naar buiten, wij vertrekken
A1irregular (in the 'yo' form), regular in 'nosotros' ir
Twee kleine, gestileerde menselijke figuren lopen door een open deuropening van een huis, actief naar buiten stappend op een pad.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Actie

Siempre salimos a comer los viernes.

A1

Wij gaan altijd uit eten op vrijdag.

¡Rápido! Salimos en cinco minutos.

A2

Opschieten! Wij vertrekken over vijf minuten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • marchamos (wij vertrekken/wij marcheren)
  • partimos (wij vertrekken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salimos de viajewij gaan op reis
  • salimos del apurowij komen uit de problemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • salimos con la nuestrawij krijgen ons zin

wij vertrokken, wij gingen uit

Ook: wij gingen weg
A2regular ir
Twee kleine, gestileerde figuren lopen weg van een gezellig huis langs een kronkelend pad, met hun rug naar de kijker, wegkruipend in de verte.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Actie

Ayer salimos muy tarde de la fiesta.

A2

Gisteren zijn we heel laat van het feest vertrokken.

Salimos de vacaciones hace dos semanas.

B1

Wij gingen twee weken geleden op vakantie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • partimos (wij vertrokken (verleden tijd))

Antoniemen

  • llegamos (wij kwamen aan (verleden tijd))

Veelvoorkomende Collocaties

  • salimos victoriososwij kwamen als overwinnaars uit de strijd
  • salimos ilesoswij kwamen er ongedeerd vanaf

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera/saliese
yosaliera/saliese
salieras/salieses
ellos/ellas/ustedessalieran/saliesen
nosotrossaliéramos/saliésemos
vosotrossalierais/salieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "salimos" in het Spaans:

wij vertrekkenwij vertrokken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: salimos

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'salimos' om een actie aan te duiden die al voltooid is?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
salir(vertrekken/uitgaan)Werkwoord
salida(uitgang/vertrek)Zelfstandig naamwoord
saliente(uitstekend/aflopend (in functie))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'salir' komt van het Latijnse werkwoord *salīre*, wat oorspronkelijk 'springen' of 'hinkelen' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis naar 'weggaan' of 'naar buiten gaan', mogelijk voortkomend uit het idee van uit een plaats springen.

Eerste vermelding: Old Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sairItalian: salire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'salimos' 'wij vertrekken' of 'wij vertrokken' betekent?

U moet de context controleren. Als de zin een tijdsindicator uit het verleden gebruikt (zoals 'ayer' of 'anoche'), betekent het 'wij vertrokken' (Onvoltooid Verleden Tijd). Als het een toekomstige tijdsindicator gebruikt (zoals 'mañana') of over een gewoonte spreekt, betekent het 'wij vertrekken' (Tegenwoordige Tijd).

Is 'salir' een regelmatig werkwoord?

Het is grotendeels regelmatig, maar het is onregelmatig in de eerste persoon enkelvoud ('yo') van de Tegenwoordige Tijd, waar het verandert in 'salgo'. Het is ook onregelmatig in de Toekomende en Conditionele tijden, waar de stam verandert in 'saldr-'.