salimos
“salimos” betekent “wij vertrekken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij vertrekken, wij gaan uit
Ook: wij gaan naar buiten, wij vertrekken
📝 In Actie
Siempre salimos a comer los viernes.
A1Wij gaan altijd uit eten op vrijdag.
¡Rápido! Salimos en cinco minutos.
A2Opschieten! Wij vertrekken over vijf minuten.

📝 In Actie
Ayer salimos muy tarde de la fiesta.
A2Gisteren zijn we heel laat van het feest vertrokken.
Salimos de vacaciones hace dos semanas.
B1Wij gingen twee weken geleden op vakantie.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salimos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'salimos' om een actie aan te duiden die al voltooid is?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'salir' komt van het Latijnse werkwoord *salīre*, wat oorspronkelijk 'springen' of 'hinkelen' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis naar 'weggaan' of 'naar buiten gaan', mogelijk voortkomend uit het idee van uit een plaats springen.
Eerste vermelding: Old Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'salimos' 'wij vertrekken' of 'wij vertrokken' betekent?
U moet de context controleren. Als de zin een tijdsindicator uit het verleden gebruikt (zoals 'ayer' of 'anoche'), betekent het 'wij vertrokken' (Onvoltooid Verleden Tijd). Als het een toekomstige tijdsindicator gebruikt (zoals 'mañana') of over een gewoonte spreekt, betekent het 'wij vertrekken' (Tegenwoordige Tijd).
Is 'salir' een regelmatig werkwoord?
Het is grotendeels regelmatig, maar het is onregelmatig in de eerste persoon enkelvoud ('yo') van de Tegenwoordige Tijd, waar het verandert in 'salgo'. Het is ook onregelmatig in de Toekomende en Conditionele tijden, waar de stam verandert in 'saldr-'.

