llegamos
“llegamos” betekent “wij komen aan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij komen aan, wij bereiken de bestemming
Ook: wij zijn aan het aankomen
📝 In Actie
Llegamos a la oficina siempre antes de las nueve.
A1Wij komen altijd voor negen uur op kantoor aan.
Si salimos ahora, llegamos a tiempo.
A1Als we nu vertrekken, komen we op tijd aan.
wij kwamen aan, wij bereikten de bestemming
Ook: wij bereikten
📝 In Actie
Ayer llegamos de nuestro viaje a Colombia.
A1Gisteren kwamen we terug van onze reis naar Colombia.
¡Llegamos justo a tiempo para ver el final de la película!
A1We kwamen net op tijd aan om het einde van de film te zien!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "llegamos" in het Spaans:
wij bereikten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llegamos
Vraag 1 van 1
Welke werkwoordsvorm zou je gebruiken als je het had over wat 'wij vroeger aankwamen' (een herhaalde actie in het verleden)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'llegar' komt van het Oud-Spaanse werkwoord 'allegar', wat 'verzamelen' of 'dichtbij brengen' betekende. Het heeft wortels in het Latijnse 'applicare', wat 'zich richten op' of 'aansluiten bij' betekent. De betekenis is in de loop van de eeuwen verschoven naar specifiek het bereiken van een bestemming.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom betekent 'llegamos' zowel 'wij komen aan' als 'wij kwamen aan'?
Dit is een kenmerk van alle reguliere Spaanse werkwoorden die eindigen op -AR. De vervoeging voor de 'nosotros' (wij) vorm is identiek in de tegenwoordige tijd (wij komen aan) en de eenvoudige verleden tijd (wij kwamen aan). Je moet afgaan op de context of een tijdswoord (zoals 'gisteren' of 'vandaag') om het tijdsbestek te onderscheiden.
Vereist 'llegamos' het voornaamwoord 'nosotros'?
Nee. Aangezien de uitgang '-amos' duidelijk aangeeft dat het onderwerp 'wij' is, wordt het voornaamwoord 'nosotros' meestal weggelaten. Je zou het alleen gebruiken als je sterke nadruk wilt leggen ('*Wij* zijn degenen die zijn aangekomen!').

