Inklingo

llegamos

lyeh-GAH-mosʎeˈɣa.mos

llegamos betekent wij komen aan in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

wij komen aan, wij bereiken de bestemming

Ook: wij zijn aan het aankomen
WerkwoordA1regular ar
Twee vrienden, van de taille naar beneden getoond, stappen tegelijkertijd op een rode deurmat bij de ingang van een felgekleurde blauwe deur, wat hun huidige aankomst symboliseert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

Llegamos a la oficina siempre antes de las nueve.

A1

Wij komen altijd voor negen uur op kantoor aan.

Si salimos ahora, llegamos a tiempo.

A1

Als we nu vertrekken, komen we op tijd aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llegar a tiempoop tijd aankomen
  • llegar a acuerdostot overeenstemming komen

wij kwamen aan, wij bereikten de bestemming

Ook: wij bereikten
WerkwoordA1regular ar
Twee kleine, succesvolle wandelaars staan triomfantelijk op de top van een groene, glooiende heuvel en kijken neer op het kronkelende pad dat ze hebben voltooid, wat hun voltooide aankomst symboliseert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

Ayer llegamos de nuestro viaje a Colombia.

A1

Gisteren kwamen we terug van onze reis naar Colombia.

¡Llegamos justo a tiempo para ver el final de la película!

A1

We kwamen net op tijd aan om het einde van de film te zien!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • volver (terugkeren)
  • concluir (afsluiten (figuurlijk gebruik van bereiken))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llegar tardete laat aankomen
  • llegar a casathuis aankomen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Llegamos y besamos el santoWe kwamen aan en hadden onmiddellijk succes (alsof we direct goed van start gingen).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara
yollegara
llegaras
ellos/ellas/ustedesllegaran
nosotrosllegáramos
vosotrosllegarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llegamos" in het Spaans:

wij bereikten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llegamos

Vraag 1 van 1

Welke werkwoordsvorm zou je gebruiken als je het had over wat 'wij vroeger aankwamen' (een herhaalde actie in het verleden)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'llegar' komt van het Oud-Spaanse werkwoord 'allegar', wat 'verzamelen' of 'dichtbij brengen' betekende. Het heeft wortels in het Latijnse 'applicare', wat 'zich richten op' of 'aansluiten bij' betekent. De betekenis is in de loop van de eeuwen verschoven naar specifiek het bereiken van een bestemming.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chegamos

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom betekent 'llegamos' zowel 'wij komen aan' als 'wij kwamen aan'?

Dit is een kenmerk van alle reguliere Spaanse werkwoorden die eindigen op -AR. De vervoeging voor de 'nosotros' (wij) vorm is identiek in de tegenwoordige tijd (wij komen aan) en de eenvoudige verleden tijd (wij kwamen aan). Je moet afgaan op de context of een tijdswoord (zoals 'gisteren' of 'vandaag') om het tijdsbestek te onderscheiden.

Vereist 'llegamos' het voornaamwoord 'nosotros'?

Nee. Aangezien de uitgang '-amos' duidelijk aangeeft dat het onderwerp 'wij' is, wordt het voornaamwoord 'nosotros' meestal weggelaten. Je zou het alleen gebruiken als je sterke nadruk wilt leggen ('*Wij* zijn degenen die zijn aangekomen!').