Inklingo

salvarme

sal-VAR-meh/salˈβaɾme/

salvarme betekent mijzelf redden in het Spaans (fysieke of metaforische zelfredding).

mijzelf redden, ontkomen

Ook: gered worden, onder de problemen uitkomen
WerkwoordB1regular (pronominal/reflexive) ar
Mexico
Een klein persoon trekt zichzelf actief uit donker, woelig water op een helder, zanderig strand, alleen met zijn armen.
gerundsalvándome
infinitivesalvar
past Participlesalvado

📝 In Actie

Necesito un plan rápido para salvarme de esta situación.

B1

Ik heb een snel plan nodig om mezelf uit deze situatie te redden.

Si no estudio, no podré salvarme en el examen final.

B2

Als ik niet studeer, zal ik niet kunnen slagen/mezelf kunnen redden voor het eindexamen.

Solo tuve que mentir un poco para salvarme del castigo.

B2

Ik hoefde maar een beetje te liegen om mezelf onder de straf uit te redden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • escapar (ontsnappen)
  • librarse (zichzelf bevrijden)

Antoniemen

  • perderse (zichzelf verliezen)
  • rendirse (opgeven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • intentar salvarmeproberen mezelf te redden
  • salvarme de la ruinamijzelf van de ondergang redden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • salvarse por la campanagered worden door de bel (op het nippertje)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yome salvara
él/ella/ustedse salvara
te salvaras
vosotrosos salvaraís
nosotrosnos salváramos
ellos/ellas/ustedesse salvaran

present

yome salve
él/ella/ustedse salve
te salves
vosotrosos salvéis
nosotrosnos salvemos
ellos/ellas/ustedesse salven

indicative

imperfect

yome salvaba
él/ella/ustedse salvaba
te salvabas
vosotrosos salvabais
nosotrosnos salvábamos
ellos/ellas/ustedesse salvaban

present

yome salvo
él/ella/ustedse salva
te salvas
vosotrosos salváis
nosotrosnos salvamos
ellos/ellas/ustedesse salvan

preterite

yome salvé
él/ella/ustedse salvó
te salvaste
vosotrosos salvasteis
nosotrosnos salvamos
ellos/ellas/ustedesse salvaron

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "salvarme" in het Spaans:

gered wordenmijzelf reddenontkomen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: salvarme

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'salvarme' correct om 'mijzelf uit de problemen redden' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *salvare*, wat 'redden' of 'veilig houden' betekent. Het kernconcept van behoud is sinds de oorsprong constant gebleven, en de toevoeging van 'me' richt dat behoud eenvoudig terug op de spreker.

Eerste vermelding: Around the 10th-12th century in Old Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: salvarmiPortuguese: salvar-meFrench: sauver

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'salvarme' één woord, maar 'me salvo' is twee woorden?

'Salvarme' is de infinitief (het basiswerkwoord) met het voornaamwoord eraan vast, wat de regel is wanneer het werkwoord niet is vervoegd. 'Me salvo' is het vervoegde werkwoord (ik red) waarbij het voornaamwoord 'me' zich moet scheiden en vóór het werkwoord moet komen.

Gaat 'salvarme' altijd over fysiek gevaar?

Nee. Hoewel het fysieke redding kan betekenen, wordt het heel vaak metaforisch gebruikt om te betekenen dat men ontsnapt aan financieel faillissement, een slecht cijfer vermijdt, of uit een gênante situatie komt.