Inklingo

serios

serieus?ernstig; niet grappig,plechtig?formeel of ernstig van aard
Ook:ernstig?sincere

SEH-ree-ohs

/ˈse.rjos/
neutral
Een kinderboekillustratie toont een jongen en een meisje tegenover elkaar zittend aan een kleine houten tafel. Beiden hebben neutrale, geconcentreerde, niet-lachende gezichtsuitdrukkingen, wat duidt op diepe concentratie en ernst.

Wanneer mensen 'serios' zijn, zijn ze ernstig en maken ze geen grapjes.

serios(Bijvoeglijk naamwoord)

mA1

serieus

?

ernstig; niet grappig

,

plechtig

?

formeel of ernstig van aard

Ook:

ernstig

?

sincere

📝 In Actie

Los doctores eran muy serios al darnos la noticia.

A1

De dokters waren erg serieus toen ze ons het nieuws brachten.

Mis amigos son serios cuando hablan de política.

A2

Mijn vrienden zijn serieus als ze over politiek praten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • formales (formeel)
  • graves (ernstig, plechtig)

Antoniemen

  • graciosos (grappig)
  • alegres (blij)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hombres seriosserieuze mannen

💡 Grammaticapunten

Mannelijke Meervoudsvorm

'Serios' is de vorm die je gebruikt om twee of meer mannelijke personen of zaken te beschrijven (zoals 'libros serios') of wanneer je een gemengde groep van mannen en vrouwen beschrijft (zoals 'mis padres y hermanos son serios'). In het Nederlands gebruiken we meestal gewoon 'serieus' voor zowel mannelijk als vrouwelijk meervoud, tenzij we het over een groep mannen hebben.

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van Overeenkomst (Gender/Getal)

Fout:Las chicas son serio.

Correctie: Las chicas son serias. (Het achtervoegsel moet overeenkomen met het beschreven onderwerp: 'chicas' is vrouwelijk meervoud, dus je hebt 'serias' nodig. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de meisjes zijn aardig' zeggen, waarbij 'aardig' niet verandert, maar in het Spaans moet het adjectief wel verbuigen.)

⭐ Gebruikstips

Houding versus Toestand

Gebruik 'serios' met het werkwoord 'ser' (zijn, permanent) om iemands persoonlijkheid of aard te beschrijven: 'Ellos son serios' (Zij zijn serieuze mensen). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Zij zijn serieus' (als persoonlijkheidskenmerk).

Een kinderboekillustratie toont een close-up van een verharde weg met meerdere diepe, brede en gekartelde scheuren die over het oppervlak lopen, wat een ernstig structureel probleem symboliseert.

Iets dat 'serios' is, kan ook ernstig of significant betekenen, zoals deze structurele scheuren.

serios(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

ernstig

?

zwaar of significant

,

belangrijk

?

gevolg hebbend

Ook:

erg

?

medical or critical context

📝 In Actie

Hubo daños serios en los edificios después del terremoto.

B1

Er was ernstige schade aan de gebouwen na de aardbeving.

Tenemos problemas muy serios que resolver antes de mañana.

B2

We hebben zeer ernstige problemen op te lossen voor morgen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • importantes (belangrijk)
  • severos (zwaar, streng)

Antoniemen

  • leves (klein, licht)
  • insignificantes (onbeduidend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • riesgos seriosernstige risico's

💡 Grammaticapunten

Ernst Beschrijven

Wanneer 'serios' zaken als verwondingen, risico's of problemen beschrijft, benadrukt het de ernst of het belang ervan, vergelijkbaar met 'ernstig' of 'groot' in het Nederlands.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: serios

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'serios' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

serio(serieus (m. enkelvoud)) - Bijvoeglijk naamwoord
serias(serieus (v. meervoud)) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of ik 'serios' of 'serias' moet gebruiken?

Je moet kijken naar de groep mensen of zaken die je beschrijft. Als de groep volledig vrouwelijk is (zoals 'las abuelas'), gebruik je 'serias.' Als de groep volledig mannelijk is (zoals 'los hombres') of een gemengde groep is (zoals 'los profesores y las alumnas'), gebruik je de mannelijke vorm 'serios.' Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord meestal niet verandert.

Wordt 'serios' gebruikt om een tijdelijke toestand of een permanente persoonlijkheidstrek te beschrijven?

'Serios' beschrijft meestal een fundamentele eigenschap of persoonlijkheidstrek, dus het wordt bijna altijd met het werkwoord 'ser' (zijn, permanent) gebruikt: 'Ellos son serios' (Zij zijn serieuze mensen). Als iemand er tijdelijk serieus uitziet, zou je 'estar' (zijn, tijdelijk) kunnen gebruiken met een ander bijvoeglijk naamwoord, maar 'serios' is sterk verbonden met 'ser'.