serios
“serios” betekent “serieus” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
serieus, plechtig
Ook: ernstig
📝 In Actie
Los doctores eran muy serios al darnos la noticia.
A1De dokters waren erg serieus toen ze ons het nieuws brachten.
Mis amigos son serios cuando hablan de política.
A2Mijn vrienden zijn serieus als ze over politiek praten.
ernstig, belangrijk
Ook: erg
📝 In Actie
Hubo daños serios en los edificios después del terremoto.
B1Er was ernstige schade aan de gebouwen na de aardbeving.
Tenemos problemas muy serios que resolver antes de mañana.
B2We hebben zeer ernstige problemen op te lossen voor morgen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "serios" in het Spaans:
erg→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: serios
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'serios' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *serius*, wat 'plechtig' of 'ernstig' betekent. Het is in het Spaans terechtgekomen met behoud van de kernbetekenis van belangrijkheid of het ontbreken van humor.
Eerste vermelding: Medieval Latin
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of ik 'serios' of 'serias' moet gebruiken?
Je moet kijken naar de groep mensen of zaken die je beschrijft. Als de groep volledig vrouwelijk is (zoals 'las abuelas'), gebruik je 'serias.' Als de groep volledig mannelijk is (zoals 'los hombres') of een gemengde groep is (zoals 'los profesores y las alumnas'), gebruik je de mannelijke vorm 'serios.' Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord meestal niet verandert.
Wordt 'serios' gebruikt om een tijdelijke toestand of een permanente persoonlijkheidstrek te beschrijven?
'Serios' beschrijft meestal een fundamentele eigenschap of persoonlijkheidstrek, dus het wordt bijna altijd met het werkwoord 'ser' (zijn, permanent) gebruikt: 'Ellos son serios' (Zij zijn serieuze mensen). Als iemand er tijdelijk serieus uitziet, zou je 'estar' (zijn, tijdelijk) kunnen gebruiken met een ander bijvoeglijk naamwoord, maar 'serios' is sterk verbonden met 'ser'.

