graves
“graves” betekent “ernstig” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ernstig, zwaar
Ook: kritiek, belangrijk
📝 In Actie
Las consecuencias de la sequía son muy graves.
A2De gevolgen van de droogte zijn zeer ernstig.
Sufrió heridas graves en el accidente.
B1Hij liep zware verwondingen op bij het ongeluk.
Tomaron decisiones graves sin consultar a nadie.
B2Ze namen kritieke beslissingen zonder iemand te raadplegen.
diep, laag-tonig
Ook: bas
📝 In Actie
Se escucharon unos tonos graves en la orquesta.
B1Er werden enkele diepe tonen gehoord in het orkest.
Los sonidos graves viajan más lejos.
B2Laag-tonige geluiden reizen verder.
dat jij belast, dat jij bezwaart
Ook: dat jij graveert
📝 In Actie
Espero que no graves demasiado la renta de los ciudadanos.
B2Ik hoop dat jij het inkomen van de burgers niet te veel belast.
El director pide que graves tu nombre en el premio.
C1De directeur vraagt dat jij je naam in de prijs graveert.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: graves
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'graves' in de context van geluid?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *gravis*, wat 'zwaar' of 'gewichtig' betekent. Deze oorspronkelijke betekenis evolueerde naar de moderne betekenissen van 'ernstig' (het dragen van zware gevolgen) en 'laag-tonig' (het hebben van een zwaar, diep geluid). Het verwante werkwoord 'gravar' (belasten) stamt ook af van deze wortel, wat impliceert dat er een 'gewicht' of 'last' op iemand wordt gelegd.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'graves' het bijvoeglijk naamwoord (ernstig) of het werkwoord (dat jij belast) is?
Als het een zelfstandig naamwoord volgt en dit beschrijft (bijv. 'problemas graves'), is het het bijvoeglijk naamwoord dat 'ernstig' betekent. Als het een triggerzin volgt zoals 'Espero que...' (Ik hoop dat...) of 'Necesito que...' (Ik heb nodig dat...), is het de werkwoordsvorm van 'gravar' (belasten/bezwaren).
Heeft 'graves' een accentteken?
Nee, het woord 'graves' (zowel het bijvoeglijk naamwoord als de werkwoordsvorm) heeft geen geschreven accent. Het volgt de standaard Spaanse regel voor woorden die eindigen op een klinker, 'n' of 's', waarbij de klemtoon op de voorlaatste lettergreep valt.


