sientan
“sientan” betekent “zij gaan zitten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij gaan zitten, jullie gaan zitten
Ook: zij zitten
📝 In Actie
Ellos siempre se sientan en la primera fila.
A1Zij gaan altijd op de eerste rij zitten.
Ustedes se sientan aquí, por favor. La clase va a empezar.
A2Jullie gaan hier zitten, alstublieft. De les gaat beginnen.
(dat) zij voelen, (dat) jullie voelen
Ook: (dat) zij betreuren
📝 In Actie
Me alegra que ellos se sientan motivados por el proyecto.
B1Ik ben blij dat zij gemotiveerd zijn door het project.
Dudo que ustedes sientan lo mismo que yo.
B2Ik betwijfel of jullie hetzelfde voelen als ik.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sientan" in het Spaans:
zij zitten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sientan
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'sientan' om een *interne toestand* of emotie uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *sentīre*, wat 'voelen, waarnemen of gewaarworden' betekent. De reflexieve vorm, *sentarse*, ontwikkelde zich later om de fysieke handeling van het zitten te beschrijven.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'sientan' twee zeer verschillende betekenissen?
Omdat het afkomstig is van dezelfde basiswortel, 'sentir' (voelen/waarnemen). Wanneer je het reflexieve voornaamwoord 'se' toevoegt (om 'sentarse' te maken), verschoof de betekenis van iets intern voelen naar fysiek de behoefte voelen om jezelf neer te zetten, wat 'gaan zitten' betekent.
Hoe weet ik of 'sientan' 'voelen' of 'gaan zitten' betekent?
Kijk of het woord 'se' (of 'me,' 'te,' 'nos') direct ervoor staat. Als je 'se sientan' ziet, betekent het bijna altijd 'zij gaan zitten'. Als je alleen 'sientan' ziet (zonder het reflexieve voornaamwoord), betekent het 'zij voelen' en wordt het gebruikt in een speciale context zoals een wens of twijfel (Subjuntivo).

