solos
“solos” betekent “alleen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
alleen, op zichzelf
Ook: eenzame
📝 In Actie
Los niños se quedaron solos en casa mientras sus padres salían.
A1De kinderen bleven alleen thuis terwijl hun ouders weggingen.
Estuvimos solos en la playa toda la tarde. ¡Qué tranquilidad!
A2We waren de hele middag alleen op het strand. Wat een rust!
Ellos prefieren trabajar solos; no les gusta el trabajo en equipo.
B1Zij werken liever op zichzelf; ze houden niet van teamwerk.
solo's
Ook: individuele partijen
📝 In Actie
Los solos de batería fueron impresionantes en el concierto de anoche.
B1De drumsolo's waren indrukwekkend tijdens het concert van gisteravond.
En la coreografía, cada bailarín hizo un momento de solos improvisados.
B2In de choreografie deed elke danser een moment van geïmproviseerde solo's.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: solos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'solos' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Solos' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *sōlus*, wat 'alleen' of 'slechts' betekende. Het kwam in het Spaans als 'solo', en 'solos' is simpelweg de meervoudsvorm. De betekenis in de muziek (een uitvoering door één persoon) is een directe uitbreiding van de kernbetekenis van 'enkelvoudig'.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'solos' en 'solamente'?
'Solamente' is een bijwoord dat 'slechts' of 'alleen maar' betekent. 'Solos' is meestal een bijvoeglijk naamwoord dat 'alleen' betekent (mannelijk meervoud). Hoewel het enkelvoudige bijwoord 'solo' (zonder accent) 'slechts' kan betekenen, is 'solos' gereserveerd voor het beschrijven van groepen die op zichzelf zijn.
Krijgt 'solos' ooit een accentteken?
Nee. De vorm met accent, 'sólo', werd historisch gebruikt voor het enkelvoudige bijwoord dat 'slechts' betekent (om het te onderscheiden van het bijvoeglijk naamwoord 'solo' dat 'alleen' betekent). Aangezien 'solos' meervoud is, krijgt het nooit een accentteken.

