juntos
“juntos” betekent “samen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
samen
Ook: tegelijkertijd
📝 In Actie
Mis padres están juntos desde hace treinta años.
A1Mijn ouders zijn al dertig jaar samen.
Por favor, pongan todos los juguetes juntos en la caja.
A2Leg alsjeblieft al het speelgoed bij elkaar in de doos.
Los dos autobuses llegaron juntos a la estación.
B1De twee bussen kwamen tegelijkertijd aan op het station.
samen

📝 In Actie
Vamos a cenar juntos esta noche.
A1Laten we vanavond samen eten.
Ellos trabajan juntos en un proyecto importante.
A2Zij werken samen aan een belangrijk project.
Aprendimos a cocinar juntos viendo videos en internet.
B1We hebben samen leren koken door video's op internet te bekijken.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "juntos" in het Spaans:
tegelijkertijd→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: juntos
Vraag 1 van 2
Welke zin is correct om twee zussen, Ana en Sofía, te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'iūnctus', wat 'verbonden' of 'aangesloten' betekent. Dit is verwant aan de Nederlandse woorden 'junction' (knooppunt) en 'joint' (gewricht).
Eerste vermelding: Around the 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'juntos' en 'junto a'?
Goede vraag! 'Juntos' betekent 'samen', wat mensen of dingen beschrijft die bij elkaar zijn. 'Junto a' betekent 'naast', wat de locatie van iets ten opzichte van iets anders beschrijft. Bijvoorbeeld: 'Estamos juntos en el parque' (We zijn samen in het park) versus 'Estoy junto a la ventana' (Ik sta naast het raam).
Kan ik 'juntos' altijd gebruiken voor een gemengde groep mannen en vrouwen?
Ja. In het Spaans gebruik je de mannelijke meervoudsvorm, 'juntos', als een groep ten minste één man bevat. Je gebruikt alleen 'juntas' als de groep uitsluitend uit vrouwen bestaat. Dit is een grammaticale regel die we in het Nederlands niet kennen, waar 'samen' altijd hetzelfde blijft.

