asuntos
“asuntos” betekent “zaken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zaken, kwesties
Ook: onderwerpen
📝 In Actie
Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.
A1Ik moet je spreken over een paar belangrijke zaken.
¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?
A2Wat zijn de kwesties op de agenda van vandaag?
aangelegenheden, zaken
Ook: bezigheden
📝 In Actie
El Ministro de Asuntos Exteriores viajó a Bruselas.
B2De Minister van Buitenlandse Zaken reisde naar Brussel.
Tengo que ir al banco para arreglar unos asuntos de negocios.
B1Ik moet naar de bank om wat zakelijke zaken af te handelen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "asuntos" in het Spaans:
aangelegenheden→bezigheden→kwesties→onderwerpen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asuntos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'asuntos' correct in een formele context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse voltooid deelwoord *adsumptus*, wat 'opgenomen' of 'aangenomen' betekent. In de loop van de tijd kwam het te betekenen 'iets dat ter discussie of actie wordt opgenomen', wat de huidige betekenis perfect beschrijft.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'asuntos' gebruikt als men verwijst naar een probleem of moeilijkheid?
Ja, 'asuntos' kan moeilijkheden of een delicate situatie impliceren, vaak wanneer het met een bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt. Bijvoorbeeld, 'metido en malos asuntos' betekent 'betrokken bij slechte zaken' of 'in de problemen'. Maar op zichzelf betekent het gewoon 'zaken'.
Moet ik 'asuntos' gebruiken als ik maar één ding te bespreken heb?
Nee. 'Asuntos' is meervoud. Als je maar één ding te bespreken hebt, gebruik dan de enkelvoudsvorm, 'asunto' (bv. 'Tengo un asunto que discutir' - Ik heb één zaak te bespreken).

