Inklingo

supiste

soo-PEES-teh/suˈpiste/

supiste betekent je kwam erachter in het Spaans (Het specifieke moment waarop kennis werd verworven.).

je kwam erachter, je leerde

Ook: je wist
WerkwoordA2irregular er
Een kleurrijke verhalenboekillustratie die een jong persoon toont met een uitdrukking van plotselinge realisatie. Een heldere, gloeiende gele gloeilamp zweeft direct boven hun hoofd, wat het moment symboliseert waarop kennis werd verworven.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Actie

¿Cuándo supiste la verdad sobre el proyecto?

A2

Wanneer kwam je de waarheid over het project te weten?

Finalmente supiste cómo arreglarlo, ¿no?

B1

Je hebt eindelijk uitgezocht hoe je het moet repareren, nietwaar?

Si supiste de ese problema, ¿por qué no dijiste nada?

B1

Als je van dat probleem wist (toen het gebeurde), waarom zei je dan niets?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enteraste (je kwam erachter)
  • descubriste (je ontdekte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • supiste la respuestaje kwam achter het antwoord
  • supiste cómo hacerloje ontdekte hoe je het moest doen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "supiste" in het Spaans:

je leerdeje wist

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: supiste

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin geeft de betekenis van 'supiste' het beste weer?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'saber' komt van het Latijnse woord *sapere*, wat oorspronkelijk 'proeven' of 'zin hebben' betekende. Deze connectie toont hoe het idee van proeven en onderscheiden evolueerde naar de moderne betekenis van 'weten' of 'wijsheid bezitten'.

Eerste vermelding: Old Spanish (c. 10th-12th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: soubesteFrench: savoir

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'supiste' zo onregelmatig?

Veel van de meest voorkomende Spaanse werkwoorden, zoals 'saber' (weten), 'tener' (hebben) en 'estar' (zijn), hebben speciale, onregelmatige vormen in de preteritum. 'Supiste' is een van deze; het volgt niet het normale patroon voor '-er' werkwoorden.

Is 'saber' hetzelfde als 'conocer'?

Nee. 'Saber' wordt gebruikt voor feiten, informatie en vaardigheden (zoals 'ik weet hoe ik moet zwemmen'). 'Conocer' wordt gebruikt voor bekend zijn met mensen, plaatsen of dingen (zoals 'ik ken Parijs').