Inklingo

también

tam-BYENtamˈbjen

también betekent ook in het Spaans (meestal aan het einde van een zin).

ook, eveneens

Ook: eveneens
General
Een persoon krijgt een hoorntje met ijs, net als de persoon naast hem, wat het idee van 'ook' of 'eveneens' illustreert.

📝 In Actie

Yo quiero un helado. ¿Tú también?

A1

Ik wil een ijsje. Jij ook?

A ella le gusta el chocolate, y a mí también.

A1

Zij houdt van chocolade, en ik ook.

No solo hablo español, también hablo inglés.

A2

Ik spreek niet alleen Spaans, ik spreek ook Engels.

Si vas a la fiesta, yo también iré.

B1

Als jij naar het feest gaat, ga ik ook mee.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • tampoco (ook niet (in ontkennende zinnen))

Veelvoorkomende Collocaties

  • yo tambiénik ook
  • tú tambiénjij ook

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "también" in het Spaans:

eveneens

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: también

Vraag 1 van 1

Je vriend zegt: 'No quiero ir al cine.' Hoe zeg je 'Ik ook niet'?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van de samenvoeging van twee oude Latijnse woorden: 'tam' wat 'zo' of 'als' betekent, en 'bene' wat 'goed' betekent. Het betekende letterlijk iets als 'even goed'.

Eerste vermelding: Around the 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: tambémCatalan: també

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'yo también' zeggen om 'ik ook' te betekenen?

Ja, absoluut! 'Yo también' is een perfecte en zeer gebruikelijke manier om 'ik ook' te zeggen. Je kunt ook 'A mí también' zeggen als je reageert op een zin die 'me' gebruikte (zoals 'Me gusta...').

Wat is het verschil tussen 'también' en 'además'?

'También' betekent 'ook' of 'eveneens' en wordt gebruikt voor eenvoudige instemming of optelling. 'Además' is meer als 'bovendien' of 'daarnaast', en wordt vaak gebruikt om een nieuw, sterker punt aan een argument toe te voegen. 'También' is veel gebruikelijker in het dagelijkse gesprek.