igualmente
ee-gwal-MEN-te
/iˈɣwalˈmente/
Wanneer igualmente wordt gebruikt als beleefd antwoord op een wens of groet, betekent het 'jij ook', waarmee het sentiment wordt beantwoord.
igualmente(Bijwoord)
jij ook
?als beleefd antwoord op een groet of wens
,evenzo
?als beleefd antwoord
hetzelfde gewenst
?as a reciprocal wish
📝 In Actie
¡Que tengas un buen fin de semana! — ¡Igualmente!
A2Fijne vakantie! — Jij ook! / Evenzo!
Fue un placer conocerte. — Igualmente.
A2Het was een genoegen u te ontmoeten. — Evenzo.
Espero que te vaya bien en el examen. — Gracias, ¡igualmente!
B1Ik hoop dat het tentamen goed gaat voor jou. — Bedankt, hetzelfde gewenst!
💡 Grammaticapunten
Een Kort Antwoord
Zie 'igualmente' als een afkorting voor 'Ik wens jou hetzelfde toe'. Het bespaart tijd en klinkt veel natuurlijker dan een langere zin.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'Similar'
Fout: “Het gebruik van 'similarmente' als je 'jij ook' bedoelt in een gesprek.”
Correctie: 'Igualmente' is het juiste en standaard beleefde antwoord. 'Similarmente' is te formeel voor simpele reacties.
⭐ Gebruikstips
Beleefdheidsstandaard
Gebruik altijd 'igualmente' wanneer iemand je een compliment, een groet of een wens geeft (zoals 'veel succes' of 'een fijne dag'). Het is het standaard beleefde antwoord.

Igualmente kan 'gelijkmatig' betekenen, verwijzend naar een gelijke hoeveelheid of graad.
igualmente(Bijwoord)
gelijkmatig
?in gelijke mate of hoeveelheid
,op dezelfde manier
?op dezelfde wijze
evenveel
?comparison of quantity or quality
📝 In Actie
Ambos hermanos son talentosos; Juan canta bien, e igualmente, María toca el piano.
B2Beide broers en zussen zijn getalenteerd; Juan zingt goed, en op dezelfde manier speelt Maria piano.
La ley debe aplicarse igualmente a todos los ciudadanos.
B1De wet moet gelijkmatig op alle burgers worden toegepast.
Los tres participantes contribuyeron igualmente al éxito del proyecto.
B1De drie deelnemers hebben gelijkmatig bijgedragen aan het succes van het project.
💡 Grammaticapunten
Het '-mente' Einde
Het '-mente' einde in het Spaans is vergelijkbaar met het Nederlandse '-lijk' of '-wijze' achtervoegsel. Het verandert het bijvoeglijk naamwoord 'igual' (gelijk/dezelfde) in het beschrijvende bijwoord 'igualmente' (gelijkmatig/op dezelfde manier).
⭐ Gebruikstips
Formele Vergelijkingen
Gebruik deze betekenis wanneer je een formele vergelijking moet maken tussen twee acties of toestanden, waarbij je benadrukt dat ze in dezelfde mate in balans zijn of worden uitgevoerd.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: igualmente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'igualmente' om 'gelijkmatig' te betekenen (Definitie 2)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wanneer moet ik 'igualmente' gebruiken in plaats van 'jij ook'?
Bij het reageren op een compliment, een groet of een wens (zoals 'Fijne dag'), is 'igualmente' veel natuurlijker, beknopter en beleefder dan 'jij ook' zeggen. 'Jij ook' wordt meestal gebruikt om het eens te zijn met iemands actie of gevoel.
Kan 'igualmente' aan het begin van een zin worden gebruikt?
Ja, vooral wanneer de betekenis 'op dezelfde manier' of 'evenzo' wordt gebruikt. Bijvoorbeeld: 'Igualmente, debemos considerar el impacto ambiental' (Evenzo moeten we de milieu-impact overwegen).