Inklingo

Hoe zeg je "gelijkmatig" in het Spaans

Dutch → Spaans

igual

/ee-GWAL//iˈɣwal/

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'igual' wanneer je 'gelijk' of 'hetzelfde' bedoelt in de zin van vergelijking, vaak in de constructie 'igual de + bijvoeglijk naamwoord/bijwoord + que'.
Een cartoonhand die een ronde, kleurrijke taart met een mes in twee perfect gelijke helften snijdt.

Voorbeelden

Mi hermano es igual de alto que yo.

Mijn broer is even lang als ik.

Mi hermana es igual de alta que yo.

Mijn zus is even lang als ik.

El profesor trata a todos los estudiantes por igual.

De leraar behandelt alle leerlingen gelijkmatig.

Me da igual si vamos al cine o al parque.

Het maakt mij niet uit / Het is mij om het even of we naar de film of het park gaan.

De Magische Formule: `igual de ... que`

Om te zeggen 'even [bijvoeglijk naamwoord] als', gebruik je dit patroon: igual de + bijvoeglijk naamwoord + que. Bijvoorbeeld: Eres igual de inteligente que tu hermano. (Je bent even slim als je broer).

Blijft altijd hetzelfde

Wanneer 'igual' op deze manier wordt gebruikt (als bijwoord), verandert het nooit. Het is altijd 'igual', nooit 'iguala' of 'iguales', omdat het de mate van een bijvoeglijk naamwoord beschrijft, niet een zelfstandig naamwoord.

Het vergeten van 'de'

Fout:Mi coche es igual rápido que el tuyo.

Correctie: Vergeet niet om `de` op te nemen in je vergelijkingen: `Mi coche es igual de rápido que el tuyo.` Dit kleine woordje is essentieel om de zin te laten werken.

igualmente

/ee-gwal-MEN-te//iˈɣwalˈmente/

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'igualmente' om aan te geven dat iets op dezelfde manier, in gelijke mate, of ook gebeurt, vaak als een soortgelijke actie of eigenschap wordt benadrukt.
Een perfect horizontale wip met op elk zitje één rode appel, wat gelijk gewicht en balans toont.

Voorbeelden

Ella es una gran cantante, e igualmente, su hermano es un excelente bailarín.

Zij is een geweldige zangeres, en op dezelfde manier is haar broer een uitstekende danser.

Ambos hermanos son talentosos; Juan canta bien, e igualmente, María toca el piano.

Beide broers en zussen zijn getalenteerd; Juan zingt goed, en op dezelfde manier speelt Maria piano.

La ley debe aplicarse igualmente a todos los ciudadanos.

De wet moet gelijkmatig op alle burgers worden toegepast.

Los tres participantes contribuyeron igualmente al éxito del proyecto.

De drie deelnemers hebben gelijkmatig bijgedragen aan het succes van het project.

Het '-mente' Einde

Het '-mente' einde in het Spaans is vergelijkbaar met het Nederlandse '-lijk' of '-wijze' achtervoegsel. Het verandert het bijvoeglijk naamwoord 'igual' (gelijk/dezelfde) in het beschrijvende bijwoord 'igualmente' (gelijkmatig/op dezelfde manier).

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'uniforme' als bijvoeglijk naamwoord om een oppervlak, kleur, of situatie te beschrijven die egaal, zonder variatie of afwijking is.
Vijf identieke rode vierkanten perfect op een rij, wat consistentie illustreert.

Voorbeelden

El entrenamiento debe ser uniforme para todos los soldados.

De training moet uniform zijn voor alle soldaten.

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

De kleur van de muur is uniform, zonder vlekken.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Voor een goed resultaat moet de temperatuur uniform (consistent) zijn.

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

We hielden een uniform tempo aan tijdens de hele race.

Consistentie in Geslacht

Omdat dit bijvoeglijk naamwoord eindigt op '-e', verandert de vorm niet op basis van of het beschreven zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'el ritmo uniforme' en 'la velocidad uniforme'). Het verandert alleen in het meervoud: 'uniformes'.

Gelijkmatig vs. Gelijk

Let op het verschil tussen 'igual' en 'igualmente'. 'Igual' wordt vaak gebruikt in vergelijkingen ('even...als'), terwijl 'igualmente' meer slaat op een gelijke mate of een soortgelijke actie. Verwar 'uniforme' (als bijvoeglijk naamwoord) niet met deze bijwoorden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.