Inklingo

Hoe zeg je "gelijke" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgelijkeis igualgebruik 'igual' als je verwijst naar iemand die dezelfde status, rang of bekwaamheid heeft als jij, vaak in een formele of professionele context.

igual🔊B2

Gebruik 'igual' als je verwijst naar iemand die dezelfde status, rang of bekwaamheid heeft als jij, vaak in een formele of professionele context.

Meer leren →
par🔊B2

Gebruik 'par' om een gelijke aan te duiden, met name in de context van iemand die qua status of positie gelijkwaardig is, vaak met een iets informelere of meer gelijkwaardige ondertoon dan 'igual'.

Meer leren →
semejante🔊C1

Gebruik 'semejante' om te verwijzen naar een medemens of naaste, in de zin van iemand die op ons lijkt qua mens-zijn, vaak in een ethische of religieuze context.

Meer leren →
semejanza🔊B1

Dit woord betekent 'gelijkenis' of 'overeenkomst' en wordt gebruikt om de mate van overeenkomst tussen twee of meer dingen of personen te beschrijven, niet om een gelijke persoon aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

igual

ee-GWALiˈɣwal

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'igual' als je verwijst naar iemand die dezelfde status, rang of bekwaamheid heeft als jij, vaak in een formele of professionele context.
Twee eenvoudige figuren van gelijke hoogte schudden elkaar stevig de hand over een kleine tafel, wat een professionele ontmoeting tussen gelijken symboliseert.

Voorbeelden

Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.

Als zijn baas kan hij hem niet als een gelijke behandelen.

Entre iguales, la competición es más justa.

Onder gelijken is de concurrentie eerlijker.

Geslachtsvlexibiliteit

Hoewel de woordenboekvorm mannelijk is (el igual), kunt u het voor iedereen gebruiken. U ziet misschien una igual voor een vrouwelijke gelijke, maar het is gebruikelijk om un igual voor iedereen te gebruiken als u in het algemeen spreekt.

par

pahrpaɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'par' om een gelijke aan te duiden, met name in de context van iemand die qua status of positie gelijkwaardig is, vaak met een iets informelere of meer gelijkwaardige ondertoon dan 'igual'.
Twee stripfiguren, beiden met identieke kronen en gewaden, staan zij aan zij, wat gelijkheid symboliseert.

Voorbeelden

El director lo trataba como a un par, no como a un empleado.

De directeur behandelde hem als een gelijke, niet als een werknemer.

Su talento no tiene par en el mundo de la música.

Haar talent is ongeëvenaard in de muziekwereld.

semejante

seh-meh-HAHN-tehsemeˈxante

zelfstandig naamwoordC1neutraal
Gebruik 'semejante' om te verwijzen naar een medemens of naaste, in de zin van iemand die op ons lijkt qua mens-zijn, vaak in een ethische of religieuze context.
Twee diverse cartoonfiguren die samen staan en in solidariteit elkaars hand vasthouden, wat de gedeelde menselijkheid vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Debemos amar a nuestro prójimo y a nuestro semejante.

Wij moeten onze naaste en onze medemens liefhebben.

La justicia debe ser igual para todos los semejantes.

Rechtvaardigheid moet gelijk zijn voor alle medemensen.

Nunca encontré un semejante que compartiera mi pasión.

Ik vond nooit een gelijke die mijn passie deelde.

Gebruik als Zelfstandig Naamwoord

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, verwijst 'semejante' meestal naar een persoon, vooral in het meervoud 'los semejantes' (de mensheid of gelijken).

semejanza

seh-meh-HAHN-sahsemeˈxansa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Dit woord betekent 'gelijkenis' of 'overeenkomst' en wordt gebruikt om de mate van overeenkomst tussen twee of meer dingen of personen te beschrijven, niet om een gelijke persoon aan te duiden.
Twee zeer vergelijkbare rode appels naast elkaar op een houten tafel.

Voorbeelden

Hay una gran semejanza entre los dos hermanos.

Er is een grote gelijkenis tussen de twee broers.

La semejanza de sus ideas nos sorprendió a todos.

De gelijkenis van hun ideeën verraste ons allen.

Es difícil encontrar alguna semejanza entre estos dos cuadros.

Het is moeilijk om enige gelijkenis te vinden tussen deze twee schilderijen.

Gebruik van 'Entre'

Bij het vergelijken van twee dingen gebruik je 'entre' (tussen) direct na 'semejanza', net als in de zin: 'la semejanza entre tú y yo'. In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'tussen' of 'van'.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk. Zelfs als je twee mannen vergelijkt, moet je zeggen 'la semejanza'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-heid' of '-schap' eindigen, die ook vaak vrouwelijk zijn.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Él es muy semejanza a su padre.

Correctie: Él es muy semejante a su padre (of 'Tiene una semejanza con su padre'). Gebruik 'semejanza' voor het 'ding' (de gelijkenis) en 'semejante' om de persoon te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de gelijkenis' en 'gelijkend' in het Nederlands.

Verwarring tussen 'igual', 'par' en 'semejanza'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'semejanza' (gelijkenis) met 'igual' of 'par' (iemand van gelijke status). 'Semejanza' beschrijft de *overeenkomst* tussen dingen, terwijl 'igual' en 'par' een *persoon* met dezelfde status aanduiden. Let goed op of je het over een persoon of een eigenschap hebt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.