igualar
“igualar” betekent “evenaren” in het Spaans (records of scores).
evenaren, gelijk maken
Ook: gelijk trekken, gelijkstellen
📝 In Actie
El equipo logró igualar el marcador en el último minuto.
A2Het team slaagde erin om de score in de laatste minuut gelijk te trekken.
Necesito igualar las patas de esta silla porque cojea.
B1Ik moet de poten van deze stoel gelijk maken omdat hij wankelt.
Nadie ha podido igualar su récord de natación.
B2Niemand heeft zijn zwemrecord kunnen evenaren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "igualar" in het Spaans:
evenaren→gelijk maken→gelijk trekken→gelijkstellen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: igualar
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Hij maakte de score gelijk'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'aequalis', wat 'gelijk' of 'vlak' betekent. Het is dezelfde wortel die ons 'equal' in het Engels heeft gegeven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'igualar' een regelmatig werkwoord?
Ja, het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar.
Kan ik 'igualar' gebruiken voor wiskunde?
Ja, je kunt het gebruiken als je twee zijden van een vergelijking in balans brengt of gelijk maakt.
Wat is het verschil tussen 'igualar' en 'nivelar'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Nivelar' is specifieker voor fysieke hoogte of horizontale oppervlakken, terwijl 'igualar' breder is (scores, kwaliteit, grootte).