trajo
“trajo” betekent “bracht” in het Spaans (verleden tijd van brengen (hij/zij/het/u)).
bracht
Ook: droeg, veroorzaakte
📝 In Actie
Ella trajo la pizza a la fiesta.
A1Zij bracht de pizza naar het feest.
El presidente trajo un mensaje de paz.
A2De president bracht een vredesboodschap.
La tormenta trajo muchos problemas a la ciudad.
B1De storm veroorzaakte veel problemen voor de stad.
¿Qué trajo usted de su viaje?
A1Wat bracht u mee terug van uw reis?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trajo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'trajo' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord *traer* komt van het Latijnse werkwoord *trahere*, wat 'trekken' of 'slepen' betekent. Na verloop van tijd verschoof de betekenis van iets slepen naar simpelweg iets naar een locatie dragen of brengen. Het 'j'-geluid in de verleden tijdsvormen zoals 'trajo' is het resultaat van oudere klankveranderingen in de Spaanse geschiedenis.
Eerste vermelding: Pre-Classical Spanish (evolving from Latin)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom wijkt 'trajo' zo af van het infinitief 'traer'?
Het werkwoord *traer* is zeer onregelmatig, vooral in de onvoltooid verleden tijd (pretérito). Het 'j'-geluid is een historische eigenaardigheid die uniek is voor een paar werkwoorden (zoals *decir* en *conducir*) en moet uit het hoofd worden geleerd.
Kan 'trajo' gebruikt worden voor levenloze objecten?
Ja. Hoewel meestal een persoon iets 'brengt', wordt 'trajo' vaak figuurlijk gebruikt om aan te geven dat iets 'veroorzaakte' of 'resulteerde in', zoals in 'La noticia trajo calma' (Het nieuws bracht/veroorzaakte rust).