Inklingo

llevo

YEH-vohˈʎeβo

Ik draag, Ik breng

Ook: Ik neem mee
WerkwoordA1regular ar
Een persoon die over een weg loopt terwijl hij een grote, zware rugzak en een kleine koffer draagt, wat de handeling van het vervoeren van voorwerpen illustreert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Actie

Siempre llevo mi botella de agua conmigo.

A1

Ik heb altijd mijn waterfles bij me.

Te llevo al aeropuerto mañana por la mañana.

A1

Ik breng je morgenochtend naar het vliegveld.

Llevo el postre a la cena de esta noche.

A2

Ik neem het dessert mee naar het etentje vanavond.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • traer (meebrengen (hierheen))

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevar a cabouitvoeren
  • llevar la cuentabijhouden

Ik draag, Ik heb aan

Ook: Ik heb op
WerkwoordA1regular ar
Een personage dat duidelijk een felblauwe sjaal en een grote rode wintermuts draagt.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Actie

Hoy llevo una camiseta verde y vaqueros.

A1

Vandaag draag ik een groen T-shirt en een spijkerbroek.

No llevo reloj, ¿qué hora es?

A1

Ik draag geen horloge, hoe laat is het?

Llevo el pelo corto desde el verano.

A2

Ik heb sinds de zomer kort haar.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • quitarse (uitdoen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevar gafaseen bril dragen
  • llevar puestoaan hebben, dragen

Ik ben al...

WerkwoordA2regular ar
Een persoon die aan een bureau zit en blij een boek leest, omringd door een zeer hoge stapel voltooide boeken, wat een voortdurende activiteit over tijd symboliseert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Actie

Llevo tres años estudiando español.

A2

Ik studeer al drie jaar Spaans.

Llevo mucho tiempo sin verte.

B1

Ik heb je al lange tijd niet gezien.

¿Cuánto tiempo llevas esperando?

A2

Hoe lang ben je al aan het wachten?

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevar tiempo haciendo algoal een tijdje iets aan het doen zijn
  • llevar sin hacer algoal een tijdje iets niet gedaan hebben

Ik leid, Ik beheer

Ook: Ik voer
WerkwoordB1regular ar
Een vrolijk figuur die op een heuvel staat en zelfverzekerd de weg wijst voor een rij kleine, volgende wezens, wat leiderschap symboliseert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Actie

Llevo una vida muy tranquila en el campo.

B1

Ik leid een heel rustig leven op het platteland.

Yo llevo la contabilidad de la pequeña empresa de mi familia.

B1

Ik beheer de boekhouding van het kleine bedrijf van mijn familie.

Le llevo veinte euros a mi hermano.

B2

Mijn broer loopt twintig euro voor op mij. (Ik heb een voorsprong van 20 euro op mijn broer - in een spel/weddenschap)

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevar un negocioeen bedrijf runnen
  • llevar una vidaeen leven leiden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dejarse llevarmeegaan met de stroom, je laten meeslepen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llevo" in het Spaans:

ik beheerik brengik draagik leidik voer

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llevo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'llevo' om te praten over hoe lang iets al gebeurt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
llevar(dragen, meenemen)Werkwoord
llevadero(draaglijk, te verdragen)Bijvoeglijk naamwoord
conllevar(met zich meebrengen, inhouden)Werkwoord
sobrellevar(doorstaan, verdragen)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'levāre', wat 'verlichten, optillen of omhoogheffen' betekende. Je ziet de connectie in de hoofdتهmeaning van iets 'dragen' of 'optillen' om het ergens heen te brengen.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: levarItalian: levareFrench: lever

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'llevar' en 'traer'?

Denk aan de richting! 'Llevar' gaat over iets *weg* nemen van je huidige locatie naar een andere plek (zoals 'gaan en meenemen'). 'Traer' gaat over iets *naar* je huidige locatie brengen (zoals 'komen en brengen'). Als je thuis bent en naar een feestje gaat, zeg je 'Llevo el vino a la fiesta'. Als je al op het feestje bent en je vriend komt aan, zegt hij 'Traje el vino'.

Hoe verschilt 'llevarse' van 'llevar'?

Het toevoegen van 'se' maakt het werkwoord reflexief en verandert vaak de betekenis. 'Llevarse algo' kan betekenen 'iets meenemen' (vaak zonder toestemming, zoals stelen). 'Llevarse bien/mal con alguien' is een veelgebruikte uitdrukking die betekent 'goed/slecht met iemand opschieten'. Dus, 'Llevo a mi hermano' betekent 'Ik neem mijn broer mee', maar 'Me llevo bien con mi hermano' betekent 'Ik kan goed opschieten met mijn broer'.