verle
“verle” betekent “hem zien” in het Spaans (Direct object, vaak gebruikt voor mannelijke personen (leísmo)).

📝 In Actie
Necesito verle mañana para discutir el proyecto.
B1Ik moet hem/u (formeel) morgen zien om het project te bespreken.
¿Puedes verle desde aquí? Está justo al lado de la puerta.
A2Kun je hem van hieruit zien? Hij staat vlak naast de deur.
No me gusta verle tan triste.
B1Ik vind het niet leuk om hem zo verdrietig te zien.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: verle
Vraag 1 van 2
Als je 'Ik wil hem zien' wilt zeggen met een vervoegd werkwoord, waar komt 'le' dan te staan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'verle' is een combinatie van het werkwoord 'ver' (zien), dat afkomstig is van het Latijnse *videre*, en het voornaamwoord 'le', dat afkomstig is van het Latijnse *illi* (aan hem/haar/het). De structuur van het vastplakken van het voornaamwoord aan het einde van de infinitief is een zeer oude eigenschap van het Spaans.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'verle' altijd correct? Waarom niet 'verlo'?
Technisch gezien is 'verlo' de grammaticaal standaardvorm voor 'hem zien' (lijdend voorwerp). 'Verle' is echter extreem gebruikelijk, vooral wanneer het object een mannelijk persoon is, vanwege een regionale voorkeur genaamd *leísmo*. Het gebruik van 'verle' wordt in veel regio's, met name Spanje, als natuurlijk en correct beschouwd.
Als ik 'verle' gebruik, hoe zeg ik dan 'hen zien' (meervoud)?
Als je verwijst naar meerdere personen (hen), moet je 'les' gebruiken in plaats van 'le'. De gecombineerde vorm is 'verles'. Voorbeeld: 'Quiero verles a todos' (Ik wil ze allemaal zien). In het Nederlands gebruiken we 'hen' of 'ze' voor meervoudige objecten.