Inklingo

verle

vehr-lehˈbeɾle

verle betekent hem zien in het Spaans (Direct object, vaak gebruikt voor mannelijke personen (leísmo)).

hem zien, u zien

Ook: haar zien
A2irregular er
Een eenvoudige kleurrijke illustratie die een figuur met grote ogen toont die rechtstreeks naar een mannelijke figuur kijkt die in de buurt staat.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Actie

Necesito verle mañana para discutir el proyecto.

B1

Ik moet hem/u (formeel) morgen zien om het project te bespreken.

¿Puedes verle desde aquí? Está justo al lado de la puerta.

A2

Kun je hem van hieruit zien? Hij staat vlak naast de deur.

No me gusta verle tan triste.

B1

Ik vind het niet leuk om hem zo verdrietig te zien.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Me alegro de verle.Ik ben blij hem/u (formeel) te zien.
  • Quiero verle otra vez.Ik wil hem nog eens zien.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedle ve
yole veo
le ves
ellos/ellas/ustedesles ven
nosotrosle vemos
vosotrosle veis

imperfect

él/ella/ustedle veía
yole veía
le veías
ellos/ellas/ustedesles veían
nosotrosle veíamos
vosotrosle veíais

preterite

él/ella/ustedle vio
yole vi
le viste
ellos/ellas/ustedesles vieron
nosotrosle vimos
vosotrosle visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedle vea
yole vea
le veas
ellos/ellas/ustedesles vean
nosotrosle veamos
vosotrosle veáis

imperfect

él/ella/ustedle viera/viese
yole viera/viese
le vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesles vieran/viesen
nosotrosle viéramos/viésemos
vosotrosle vierais/vieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "verle" in het Spaans:

haar zienhem zienu zien

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verle

Vraag 1 van 2

Als je 'Ik wil hem zien' wilt zeggen met een vervoegd werkwoord, waar komt 'le' dan te staan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
comerleponerle
📚 Etymologie

Het woord 'verle' is een combinatie van het werkwoord 'ver' (zien), dat afkomstig is van het Latijnse *videre*, en het voornaamwoord 'le', dat afkomstig is van het Latijnse *illi* (aan hem/haar/het). De structuur van het vastplakken van het voornaamwoord aan het einde van de infinitief is een zeer oude eigenschap van het Spaans.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: vê-loItalian: vederlo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'verle' altijd correct? Waarom niet 'verlo'?

Technisch gezien is 'verlo' de grammaticaal standaardvorm voor 'hem zien' (lijdend voorwerp). 'Verle' is echter extreem gebruikelijk, vooral wanneer het object een mannelijk persoon is, vanwege een regionale voorkeur genaamd *leísmo*. Het gebruik van 'verle' wordt in veel regio's, met name Spanje, als natuurlijk en correct beschouwd.

Als ik 'verle' gebruik, hoe zeg ik dan 'hen zien' (meervoud)?

Als je verwijst naar meerdere personen (hen), moet je 'les' gebruiken in plaats van 'le'. De gecombineerde vorm is 'verles'. Voorbeeld: 'Quiero verles a todos' (Ik wil ze allemaal zien). In het Nederlands gebruiken we 'hen' of 'ze' voor meervoudige objecten.