vía
“vía” betekent “weg” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
weg, weg
Ook: laan, steeg
📝 In Actie
La vía de acceso a la ciudad está cerrada.
A1De toegangsweg tot de stad is afgesloten.
Necesitamos abrir una vía para que pasen los camiones.
A2We moeten een doorgang vrijmaken zodat de vrachtwagens kunnen passeren.
middel, kanaal
Ook: werkwijze
📝 In Actie
Puedes enviarme el documento por vía electrónica.
B1U kunt mij het document elektronisch verzenden (via elektronische weg).
Tenemos que resolver esto por la vía legal.
B2We moeten dit via de juridische weg oplossen.
spoor, lijn
Ook: rail
📝 In Actie
El tren a Sevilla sale de la vía número dos.
A2De trein naar Sevilla vertrekt van spoor nummer twee.
Tienen que cambiar de vía en la próxima estación.
B1Ze moeten op het volgende station van spoor wisselen.
kanaal, toedieningsweg
Ook: route
📝 In Actie
El medicamento se administra por vía oral.
B2Het medicijn wordt oraal toegediend (via de mond).
La infección se propagó por las vías respiratorias.
C1De infectie verspreidde zich via de luchtwegen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "vía" in het Spaans:
toedieningsweg→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vía
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'vía' om 'methode' of 'middel' aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse zelfstandig naamwoord *via*, wat 'weg', 'pad' of 'route' betekende. Deze eenvoudige wortel is de reden waarom 'vía' zowel wordt gebruikt voor fysieke wegen als voor figuurlijke methoden.
Eerste vermelding: Historically present since the earliest Romance languages.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'vía' mannelijk of vrouwelijk?
'Vía' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la vía', 'una vía ancha').
Wat is het verschil tussen 'vía' en 'calle'?
'Calle' is het algemene woord voor een straat in de stad. 'Vía' verwijst meestal naar een grotere, belangrijkere route, zoals een hoofdweg, snelweg of een specifiek spoor (zoals een treinspoor).



