Het is zonnig
in het SpaansHace sol
/AH-seh sohl/
De meest standaard manier om te zeggen dat het zonnig is. Letterlijk vertaald betekent het 'het maakt zon', wat de manier is waarop Spaanstaligen de meeste weersomstandigheden beschrijven.
💬Andere manieren om het te zeggen
Está soleado
/ehs-TAH soh-leh-AH-doh/
Focust op de huidige staat van de lucht. Gebruikt bij het beschrijven van hoe de dag er nu uitziet.
Hay sol
/eye sohl/
Letterlijk 'er is zon'. Het impliceert dat de zon zichtbaar is of op een specifieke plek schijnt.
Hace un día de sol
/AH-seh oon DEE-ah deh sohl/
Betekent 'Het is een zonnige dag'. Iets beschrijvender en completer.
Pega fuerte el sol
/PEH-gah FWEHR-teh el sohl/
Letterlijk 'de zon slaat hard'. Gebruikt wanneer de zon intens en heet is.
Está despejado
/ehs-TAH dehs-peh-HAH-doh/
Betekent 'Het is helder' (wolkenloos). Impliceert meestal dat het zonnig is.
Hace un solazo
/AH-seh oon soh-LAH-soh/
Een vergrotende versie. Betekent 'Het is ongelooflijk zonnig/De zon is enorm'.
🔑Sleutelwoorden
Sleutelwoorden om te leren:
📊Snelle vergelijking
Er is een subtiel verschil tussen de twee meest voorkomende manieren om dit te zeggen.
| Phrase | Literal Meaning | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Hace sol | Algemene weersberichten of het vaststellen van feiten. | Je wilt de specifieke uitstraling van de lucht beschrijven. | |
| Está soleado | Het beschrijven van de huidige staat van de dag/lucht. | Praten over de temperatuur of hitte. | |
| Hay sol | Aanwijzen van zonlicht op een specifieke plek. | Het geven van een formeel weerbericht. |
📈Moeilijkheidsgraad
Zeer eenvoudig. 'Sol' is één lettergreep, en de 'h' in 'hace' is stil.
Het concept van 'hacer' (maken) is in het begin vreemd voor Nederlandstaligen, maar gemakkelijk te onthouden.
Universeel concept, geen groot risico om iemand te beledigen.
Belangrijkste uitdagingen:
- Onthouden om 'Hace' te gebruiken in plaats van 'Es'
- Het verschil tussen 'Hace sol' en 'Hace calor' onthouden
💡Voorbeelden in de praktijk
Hoy hace sol, deberíamos ir a la playa.
Het is zonnig vandaag, we moeten naar het strand gaan.
Aunque es invierno, está soleado.
Hoewel het winter is, is het zonnig.
¡Qué solazo hace hoy! No olvides tu gorra.
Het is ongelooflijk zonnig vandaag! Vergeet je hoed niet.
Prefiero sentarme allí donde hay sol.
Ik zit liever daar waar er zon is.
🌍Culturele context
De obsessie met 'weerpraatjes'
Net als in Nederlandstalige landen is praten over het weer de ultieme ijsbreker in de Spaanse cultuur. Echter, in veel Latijns-Amerikaanse landen nabij de evenaar verandert het weer niet veel, dus opmerken dat 'hace sol' kan zijn dat je het voor de hand liggende zegt, tenzij het regenseizoen is!
Zon versus Hitte
In het Nederlands impliceert 'zonnig' vaak 'mooi weer'. In veel delen van Spanje (zoals Andalusië) of Mexico tijdens de zomer kan 'hace sol' impliceren dat het 'gevaarlijk heet' is. Mensen zullen actief *la sombra* (de schaduw) zoeken in plaats van de zon.
Tomar el sol
Als je wilt zeggen dat je 'in de zon ligt', zeg je 'tomar el sol' (letterlijk: de zon nemen). Het is een zeer gebruikelijke activiteit in kustgebieden en stadsparken in het weekend.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Es soleado”
Correctie: Está soleado
Letterlijke vertaling van 'Het is'
Fout: “Es sol”
Correctie: Hace sol
Hitte verwarren met zon
Fout: “Hace calor (als je alleen zonnig bedoelt)”
Correctie: Hace sol
💡Professionele tips
De 'Hace' Regel
Beschouw de natuur als een actieve deelnemer. De natuur 'maakt' het weer. Het maakt zon (hace sol), maakt wind (hace viento) en maakt hitte (hace calor). Dit helpt je te onthouden dat je 'is' niet moet gebruiken.
De lucht beschrijven
Als je naar de lucht kijkt en het uiterlijk beschrijft (bewolkt, helder, zonnig), schakel dan over op 'está' + bijvoeglijk naamwoord. Voorbeeld: 'El cielo está soleado' (De lucht is zonnig).
🗺️Regionale variaties
Spanje
In Spanje wordt de zon soms gepersonifieerd als 'Lorenzo'. Je hoort oudere mensen misschien zeggen 'Cómo pega Lorenzo hoy' (Kijk hoe Lorenzo vandaag slaat).
Mexico
In Mexico is 'sol' vaak synoniem met intensiteit. Als iemand zegt 'hay mucho sol', bedoelen ze vaak dat het te heet is om comfortabel buiten te zijn.
Caribisch gebied (Cuba/PR/DR)
De Caribische zon is intens. Locals beschrijven de zon vaak als 'bijtend' of 'prikkelend' (pica) in plaats van alleen schijnend.
🧠Geheugensteuntjes
Denk aan 'Hace' als 'Haa-k' (een hakbeweging). De zon 'hakt' zijn licht op de aarde. 'Hace sol'.
Een zonnige dag verwarmt je ziel (soul). Soleado.
🔄Hoe het verschilt van het Engels
De grootste mentale verschuiving is de werkwoorden. Het Nederlands gebruikt 'is' (Het IS zonnig). Het Spaans gebruikt 'doen/maken' (Het MAAKT zon) of 'zijn' (toestand) + bijvoeglijk naamwoord (Het IS zonnig-toestand). Je kunt Nederlandse woorden niet 1-op-1 vertalen.
Valse vrienden & veelvoorkomende verwarringen:
Waarom het anders is: Je kunt niet zeggen 'Es sol'. Dat zou betekenen dat het object 'het' letterlijk een ster genaamd de Zon is.
Gebruik in plaats daarvan: Hace sol (Het maakt zon).
🎯Jouw leerpad
➡️ Leer hierna:
Hoe zeg je het is heet in het Spaans
Meestal als het zonnig is, is het ook heet. Je hebt 'Hace calor' nodig.
Hoe zeg je het regent in het Spaans
Leer de tegenovergestelde weersomstandigheid om je woordenschat compleet te maken.
Hoe zeg je goedemorgen in het Spaans
Vaak samen gebruikt: 'Goedemorgen, het is zonnig vandaag!'
✏️Test je kennis
Snelle Quiz: Het is zonnig
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord wordt gebruikt voor de standaardzin 'Het is zonnig' (____ sol)?
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'Es soleado' zeggen?
Nee, dit is een veelgemaakte fout. 'Es' komt van het werkwoord 'Ser', wat voor permanente kenmerken is. Omdat het weer verandert, moet je 'Está' (van Estar) gebruiken. Zeg dus 'Está soleado'.
Wat is het verschil tussen 'Hace sol' en 'Hace calor'?
'Hace sol' betekent dat het zonnig is (visueel). 'Hace calor' betekent dat het heet is (temperatuur). Je kunt een zonnige dag hebben in de winter die ijskoud is, dan zeg je 'Hace sol pero hace frío' (Het is zonnig maar koud).
Hoe zeg ik 'Het is een zonnige dag'?
Je kunt 'Hace un día de sol' of 'Es un día soleado' zeggen. In dit specifieke geval mag je 'Es' WEL gebruiken omdat je de dag zelf definieert als een 'zonnige dag' (een zelfstandig naamwoordgroep), maar 'Está soleado' is veiliger voor beginners.
Is 'soleado' het enige woord voor zonnig?
Het is het meest gebruikte bijvoeglijk naamwoord, maar je kunt ook 'está despejado' zeggen, wat 'het is helder/wolkenloos' betekent, wat meestal impliceert dat het zonnig is.
📖Gerelateerde lessen
Grammatica die je nodig hebt
Versterk de grammatica achter deze zin:
Nuttige artikelen
Duik dieper in gerelateerde onderwerpen:
📚Blijf Spaanse zinnen leren
Verken meer zinnen in deze categorieën
Vind vergelijkbare zinnen om je Spaanse woordenschat uit te breiden:
Wil je meer Spaanse zinnen leren?
Bekijk onze complete collectie Spaanse zinnen geordend op situatie, van eenvoudige begroetingen tot geavanceerde gesprekken. Perfect voor reizigers, studenten en iedereen die Spaans leert.
Alle Spaanse zinnen bekijken →

