Hoe laat gaan jullie open?
in het Spaans¿A qué hora abren?
/ah keh OR-ah AH-bren/
Dit is de meest gangbare, natuurlijke manier om winkelpersoneel te vragen wanneer ze opengaan. Het betekent letterlijk: 'Op welke tijd gaan jullie (meervoud) open?', waarbij het personeel als groep wordt aangesproken.

Vragen '¿A qué hora abren?' is essentieel voor het plannen van je winkeluitjes.
💬Andere manieren om het te zeggen
¿A qué hora abre?
/ah keh OR-ah AH-breh/
Gebruikt de enkelvoudsvorm. Het verwijst naar 'de winkel' of 'het bedrijf' (het) in plaats van de mensen die er werken.
¿Cuál es el horario de apertura?
/kwal ehs el or-AR-ee-oh deh ah-per-TOO-rah/
Een formelere manier om te vragen 'Wat is het openingsschema?'.
¿Cuándo abren?
/KWAN-doh AH-bren/
Betekent simpelweg 'Wanneer gaan jullie open?'. Het is iets minder precies dan vragen naar het specifieke uur.
¿A qué hora abrís?
/ah keh OR-ah ah-BREES/
Gebruikt de 'vosotros'-vorm die alleen in Spanje voorkomt. Het spreekt het personeel aan als een groep gelijken.
¿Desde qué hora están abiertos?
/DEHS-deh keh OR-ah ehs-TAN ah-bee-EHR-tohs/
Betekent 'Vanaf hoe laat zijn jullie open?'. Richt zich op het startpunt van de dag.
🔑Sleutelwoorden
Sleutelwoorden om te leren:
📊Snelle vergelijking
Hier is een snelle gids om de juiste zin te kiezen op basis van met wie je praat.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿A qué hora abren? | Neutraal/Standaard | Elk bedrijf, restaurant of winkel overal | Nooit - dit is de veiligste optie |
| ¿A qué hora abrís? | Informeel (Spanje) | Informele bars of winkels in Spanje | Je bent in Latijns-Amerika of spreekt oudere medewerkers aan |
| ¿Cuál es el horario? | Formeel | Recepties, officiële kantoren of telefonische vragen | Je wilt een snel, informeel antwoord |
📈Moeilijkheidsgraad
Vrij eenvoudig. De 'H' in 'hora' is stil, en de 'r' is een zachte tik, geen rollende 'r'.
Standaard vraagstructuur. De grootste uitdaging is het onthouden van het voorzetsel 'A' aan het begin.
Straightforward, just remember to add a polite greeting first.
Belangrijkste uitdagingen:
- Onthouden dat je 'A qué hora' zegt in plaats van alleen 'Qué hora'
- De tijd begrijpen wanneer ze antwoorden (getallen)
💡Voorbeelden in de praktijk
Disculpe, ¿a qué hora abren mañana?
Pardon, hoe laat gaan jullie morgen open?
Hola, quería saber a qué hora abre el restaurante para la cena.
Hoi, ik wilde weten hoe laat het restaurant opengaat voor het diner.
¿Sabes a qué hora abren los bancos aquí?
Weet jij hoe laat de banken hier opengaan?
🌍Culturele context
De 24-uursklok
Hoewel men meestal in 12-uurs tijd spreekt (zeggen 'om twee uur 's middags'), gebruiken geschreven openingstijden op borden vaak de 24-uursklok (14:00 uur). Als je vraagt hoe laat ze opengaan en ze zeggen 'a las catorce' (om 14:00 uur), trek er dan 12 van af om 14:00 uur te krijgen.
Het Gesplitste Schema in Spanje
In Spanje en sommige delen van Latijns-Amerika sluiten kleinere bedrijven vaak een paar uur in de middag (ongeveer 14:00 tot 17:00 uur) voor de lunch/siësta. Als je vraagt wanneer ze opengaan, geven ze mogelijk twee tijden: de ochtendsluiting en de heropening in de avond.
Beleefdheidsvormen
In de Spaanse cultuur kan het onbeleefd overkomen om meteen op iemand af te stappen en een vraag te stellen. Het is gebruikelijk om te beginnen met een begroeting zoals 'Buenos días' (Goedemorgen) of 'Disculpe' (Pardon) voordat je vraagt '¿A qué hora abren?'.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'A' Vergeten
Fout: “Vragen '¿Qué hora abren?'”
Correctie: ¿A qué hora abren?
Tijd Verwarren met Weer
Fout: “Vragen '¿Qué tiempo abren?'”
Correctie: ¿A qué hora abren?
'Open' (Werkwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord) Door Elkaar Halen
Fout: “Vragen '¿A qué hora abierto?'”
Correctie: ¿A qué hora abren? (werkwoord) OF ¿Cuándo está abierto? (bijvoeglijk naamwoord)
💡Professionele tips
Voeg 'Hoy' of 'Mañana' Toe
Om perfect duidelijk te zijn, voeg je 'hoy' (vandaag) of 'mañana' (morgen) toe aan het einde van je vraag. Bijvoorbeeld: '¿A qué hora abren hoy?' Dit helpt verwarring te voorkomen als de openingstijden in het weekend veranderen.
Zoek naar het Bord 'Horario'
Als je voor een winkel staat, zoek dan naar een bord met 'Horario' (Schema/Uren). Misschien hoef je het niet eens te vragen als je dit sleutelwoord ziet!
🗺️Regionale variaties
Latijns-Amerika (Algemeen)
In Latijns-Amerika is het heel gebruikelijk om naar het winkelpersoneel te verwijzen als 'ustedes' (jullie), dus 'abren' is de standaard. Het gebruik van 'abre' (verwijzend naar de winkel) is ook volkomen prima.
Spanje
Spanje maakt onderscheid tussen formeel (ustedes) en informeel (vosotros). In een leuke kledingwinkel of bar is '¿A qué hora abrís?' heel natuurlijk. In een bank of luxe hotel, houd je bij 'abren'.
Mexico
Beleefdheid is van het grootste belang in Mexico. Het is bijna verplicht om te beginnen met 'Hola, buenas tardes, disculpe...' voordat je de vraag stelt. Te direct zijn kan als onbeleefd worden ervaren.
💬Wat komt er hierna?
Ze vertellen je de openingstijd
Abrimos a las nueve.
Wij gaan om negen uur open.
Perfecto, gracias.
Perfect, dank je wel.
Je wilt ook weten hoe laat ze sluiten
Abrimos a las diez.
Wij gaan om tien uur open.
¿Y a qué hora cierran?
En hoe laat gaan jullie sluiten?
🔄Hoe het verschilt van het Engels
In het Nederlands kunnen we informeel zeggen 'Hoe laat gaan jullie open?' zonder een voorzetsel. In het Spaans is de structuur strikt 'OP welke tijd...' (A qué hora...). Ook behandelen Spaanstaligen bedrijven vaak als een meervoudige groep mensen ('abren' - zij openen/jullie openen) in plaats van een enkelvoudige entiteit ('het opent'), hoewel beide begrepen worden.
Valse vrienden & veelvoorkomende verwarringen:
Waarom het anders is: Dit vraagt naar de huidige kloktijd, niet naar een geplande gebeurtenis.
Gebruik in plaats daarvan: ¿Qué hora es? (Huidige tijd) versus ¿A qué hora...? (Tijd van een gebeurtenis)
🎯Jouw leerpad
➡️ Leer hierna:
Hoe zeg je hoe laat gaan jullie sluiten in het Spaans
De natuurlijke tegenhanger van vragen wanneer ze opengaan.
Hoe zeg je zijn jullie open in het Spaans
Handig voor als je recht voor de winkel staat.
Spaanse cijfers 1 tot 12
Je moet de cijfers begrijpen om het antwoord dat ze geven te kunnen begrijpen!
✏️Test je kennis
Snelle Quiz: Hoe laat gaan jullie open?
Vraag 1 van 3
Welk klein woordje moet je absoluut aan het begin van de zin toevoegen?
Veelgestelde Vragen
Kan ik gewoon '¿A qué hora abre?' (enkelvoud) zeggen?
Ja, absoluut! 'Abre' verwijst naar de winkel zelf (het opent), terwijl 'abren' verwijst naar het personeel (zij openen). Beide zijn volkomen correct en overal begrepen.
Wat als ik de tijd die ze zeggen niet begrijp?
Geen paniek! Je kunt ze gewoon je telefoonscherm laten zien met een tijd erop getypt, of vragen '¿Puede escribirlo, por favor?' (Kunt u het opschrijven, alstublieft?).
Is het 'qué hora' of 'qué horas'?
Voor deze specifieke vraag is '¿A qué hora...?' (enkelvoud) de standaardgrammatica. In sommige regio's zeggen mensen misschien informeel '¿Qué horas son?' voor de huidige tijd, maar voor openingstijden houd je het enkelvoud: 'hora'.
Hoe vraag ik of ze nu open zijn?
In plaats van naar de tijd te vragen, vraag je gewoon: '¿Están abiertos?' (Zijn jullie open?) of '¿Está abierto?' (Is het open?).
📖Gerelateerde lessen
Grammatica die je nodig hebt
Versterk de grammatica achter deze zin:
Nuttige artikelen
Duik dieper in gerelateerde onderwerpen:
📚Blijf Spaanse zinnen leren
Verken meer zinnen in deze categorieën
Vind vergelijkbare zinnen om je Spaanse woordenschat uit te breiden:
Wil je meer Spaanse zinnen leren?
Bekijk onze complete collectie Spaanse zinnen geordend op situatie, van eenvoudige begroetingen tot geavanceerde gesprekken. Perfect voor reizigers, studenten en iedereen die Spaans leert.
Alle Spaanse zinnen bekijken →


