Inklingo

Hoe zeg je "koning" in het Spaans

Dutch → Spaans

rey

rreyrei̯

SustantivoA1Algemeen
Gebruik 'rey' voor de heerser van een land, de belangrijkste speler in schaken of bij speelkaarten, of als figuurlijke aanduiding voor de beste of meest invloedrijke persoon in een bepaald veld.
Een man met een gouden kroon en een koninklijke rode mantel, zittend op een eenvoudige troon, die een monarch voorstelt.

Voorbeelden

El rey de España se llama Felipe VI.

De koning van Spanje heet Felipe VI.

La corona del rey era de oro puro.

De kroon van de koning was van puur goud.

Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.

Drie Koningen (letterlijk: 'Magische Koningen') brengen op 6 januari cadeaus naar kinderen.

En ajedrez, si pierdes tu rey, pierdes el juego.

In schaken, als je je koning verliest, verlies je het spel.

Vrouwelijke en meervoudsvormen

De vrouwelijke versie is 'reina' (koningin). Voor het meervoud kan 'reyes' 'koningen' betekenen, maar het kan ook 'de koning en koningin' samen betekenen, net zoals 'padres' 'ouders' kan betekenen.

Hoofdlettergebruik

Fout:El Rey de España es Felipe. / El rey Felipe es de España.

Correctie: Gebruik alleen een hoofdletter voor 'Rey' wanneer het als formele titel zonder de naam wordt gebruikt (bv. 'el Rey viajará...') of direct vóór de naam ('el Rey Felipe VI'). In algemene conversatie is het klein: 'El rey vive en un palacio'.

rey

SustantivoA2Algemeen
Gebruik 'rey' specifiek in de context van schaken of speelkaarten, waar het verlies van de 'rey' het spel beëindigt.

Voorbeelden

En ajedrez, si pierdes tu rey, pierdes el juego.

In schaken, als je je koning verliest, verlies je het spel.

rey

SustantivoB1Algemeen
Gebruik 'rey' figuurlijk om iemand aan te duiden als de allerbeste of de belangrijkste binnen een bepaald domein, zoals sport of muziek.

Voorbeelden

Michael Jordan es el rey del baloncesto.

Michael Jordan is de koning van het basketbal.

faraón

SustantivoA2Algemeen
Gebruik 'faraón' uitsluitend voor de oude Egyptische heersers.

Voorbeelden

El faraón fue enterrado en una pirámide gigante.

De farao werd begraven in een gigantische piramide.

dama

SustantivoB2Algemeen
Gebruik 'dama' alleen in de context van het bordspel dammen, waar het verwijst naar een gepromoveerd stuk.

Voorbeelden

Mi ficha se convirtió en dama y ahora puedo moverme hacia atrás.

Mijn stuk werd een koning, en nu mag ik achteruit bewegen.

Verwarring tussen 'rey' en andere termen

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'rey' voor het dammen-spel. Onthoud dat 'koning' in dammen specifiek vertaald wordt als 'dama'. 'Rey' is gereserveerd voor heersers, schaken, kaarten of figuurlijk gebruik.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.