Hoe zeg je "reuzel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “reuzel” is “grasa” — gebruik 'grasa' als het gaat om vet in het algemeen, vooral in de context van voeding of een ongezonde substantie, niet specifiek gesmolten dierlijk vet.
grasa
grah-sahˈɡɾasa

Voorbeelden
La nutricionista me dijo que evite la comida con mucha grasa.
De voedingsdeskundige zei me dat ik voedsel met veel vet moest vermijden.
Perdí cinco kilos de grasa corporal después de entrenar.
Ik ben vijf kilo lichaamsvet kwijtgeraakt na het trainen.
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'grasa' altijd een vrouwelijk woord is. Je moet dus 'la grasa' of 'mucha grasa' gebruiken. In het Nederlands is 'vet' onzijdig (het vet), dus let op dit verschil in geslacht.
manteca
man-TEH-kahmanˈteka

Voorbeelden
Para hacer tamales tradicionales, necesitas manteca de cerdo.
Om traditionele tamales te maken, heb je varkensreuzel nodig.
La receta pide media taza de manteca vegetal.
Het recept vraagt om een halve kop plantaardig bakvet.
Lávate las manos, que tienes manteca.
Was je handen, ze zijn vettig (bedekt met vet).
Gebruik van 'La' met Manteca
Omdat dit woord eindigt op 'a' en vrouwelijk is, moet je er altijd vrouwelijke woorden bij gebruiken, zoals 'la manteca' of 'manteca fría'.
Niet verwarren met 'mantequilla'
Fout: “Het woord 'manteca' gebruiken voor boter in Spanje of Mexico.”
Correctie: In Spanje en Mexico is boter 'mantequilla'. Gebruik 'manteca' alleen als je reuzel of bakvet bedoelt.
Grasa vs. Manteca
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

