Hoe zeg je "verraden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verraden” is “traicionado” — gebruik 'traicionado' als bijvoeglijk naamwoord om het gevoel of de toestand te beschrijven van iemand die zich bedrogen voelt door een ander..
traicionado
trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

Voorbeelden
El equipo se sintió traicionado por la decisión del entrenador.
Het team voelde zich verraden door de beslissing van de trainer.
El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.
De president voelde zich verraden door zijn eigen team.
Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.
Ze leek op een verraden vrouw, met tranen in haar ogen.
No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.
Ik kan niet geloven dat zijn partner hem verraden en alleen heeft achtergelaten.
Overeenstemmingsregel
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'traicionado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'traicionada' (vrouwelijk enkelvoud), 'traicionados' (mannelijk meervoud), 'traicionadas' (vrouwelijk meervoud).
De Bouwer van de Voltooid Tijd
'Traicionado' is het voltooid deelwoord, wat betekent dat het samenwerkt met vormen van het werkwoord 'haber' (hebben) om acties te beschrijven die in het verleden zijn voltooid. Het blijft altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm (-o) in deze constructies.
Altijd -ado
In tegenstelling tot de adjectiefvorm, verandert 'traicionado' zijn uitgang nooit wanneer het met 'haber' wordt gebruikt om een werkwoordstijd te vormen, ongeacht wie het verraad pleegde: 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.
Vergeten van Geslacht
Fout: “La mujer estaba traicionado.”
Correctie: La mujer estaba traicionada. (Onthoud dat je de -a uitgang gebruikt voor vrouwelijke onderwerpen.)
Verwarring tussen Deelwoord en Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Hemos traicionadas las reglas. (Het gebruik van de vrouwelijke uitgang met 'haber')”
Correctie: Hemos traicionado las reglas. (Wanneer gekoppeld aan 'haber', gebruikt het deelwoord altijd de '-o' uitgang.)
traicionado
trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

Voorbeelden
Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.
We hebben hun vertrouwen te vaak verraden.
El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.
De president voelde zich verraden door zijn eigen team.
Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.
Ze leek op een verraden vrouw, met tranen in haar ogen.
No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.
Ik kan niet geloven dat zijn partner hem verraden en alleen heeft achtergelaten.
Overeenstemmingsregel
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'traicionado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'traicionada' (vrouwelijk enkelvoud), 'traicionados' (mannelijk meervoud), 'traicionadas' (vrouwelijk meervoud).
De Bouwer van de Voltooid Tijd
'Traicionado' is het voltooid deelwoord, wat betekent dat het samenwerkt met vormen van het werkwoord 'haber' (hebben) om acties te beschrijven die in het verleden zijn voltooid. Het blijft altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm (-o) in deze constructies.
Altijd -ado
In tegenstelling tot de adjectiefvorm, verandert 'traicionado' zijn uitgang nooit wanneer het met 'haber' wordt gebruikt om een werkwoordstijd te vormen, ongeacht wie het verraad pleegde: 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.
Vergeten van Geslacht
Fout: “La mujer estaba traicionado.”
Correctie: La mujer estaba traicionada. (Onthoud dat je de -a uitgang gebruikt voor vrouwelijke onderwerpen.)
Verwarring tussen Deelwoord en Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Hemos traicionadas las reglas. (Het gebruik van de vrouwelijke uitgang met 'haber')”
Correctie: Hemos traicionado las reglas. (Wanneer gekoppeld aan 'haber', gebruikt het deelwoord altijd de '-o' uitgang.)
vender
/ben-der//benˈdeɾ/

Voorbeelden
Se vendió a la empresa por un ascenso y mucho dinero.
Hij heeft zich verkocht aan het bedrijf voor een promotie en veel geld.
No puedes vender a tus amigos revelando sus secretos.
Je kunt je vrienden niet verraden door hun geheimen te onthullen.
Los críticos dicen que el artista se ha vendido al mercado comercial.
Critici zeggen dat de artiest zich heeft verkocht aan de commerciële markt.
Reflexieve Betekenis (Venderse)
Wanneer je het kleine woordje 'se' toevoegt (venderse), verschuift de betekenis van een transactie naar een moreel compromis – de persoon verkoopt zijn eigen integriteit of loyaliteit.
Meest gemaakte fout: 'traicionado' vs. 'vender'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

