Inklingo

Krótkie japońskie historie

Krótkie japońskie historie, które możesz skończyć w kilka minut, jednocześnie budując przydatne słownictwo w kontekście.

68 storiesDźwięk i obrazyWsparcie słownictwa
Japońskie historie dla początkującychStopniowane japońskie czytankiKrótkie japońskie historieTopics

Poniżej 2 minut

雪女が通った後の足跡 — A0 Myths & Legends japońska historia
A0 · 1 min

雪女が通った後の足跡

A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

となりの席の子が泣いた理由 — A0 Daily Life japońska historia
A0 · 1 min

となりの席の子が泣いた理由

A student helps their classmate who has lost their eraser.

終電に乗り遅れた夜 — A0 Daily Life japońska historia
A0 · 1 min

終電に乗り遅れた夜

A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

転校する日に渡せなかった手紙 — A0 Relationships & Drama japońska historia
A0 · 1 min

転校する日に渡せなかった手紙

Historia o dziewczynie o imieniu Yui, która chce wręczyć list swojej przyjaciółce Kena w jego ostatni dzień w szkole.

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密 — A0 Food & Cuisine japońska historia
A0 · 1 min

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密

Wnuk odwiedza babcię i odkrywa sekretny składnik jej pysznej zupy miso.

初詣で引いた大凶のおみくじ — A0 Culture & Travel japońska historia
A0 · 1 min

初詣で引いた大凶のおみくじ

Opowieść o dziewczynie imieniem Yuki, która podczas Nowego Roku w świątyni losuje pechowy kupon.

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥 — A0 Nature & Adventure japońska historia
A0 · 1 min

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥

Chłopiec znajduje białego ptaka na cichej plaży po burzy i pomaga mu ponownie odlecieć.

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女 — A0 Culture & Travel japońska historia
A0 · 1 min

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女

Dziewczyna w parku podczas nocy Tanabata ma problem ze złożeniem życzenia, dopóki nie dołącza do niej matka.

将軍が初めて食べたチョコレート — A0 History japońska historia
A0 · 1 min

将軍が初めて食べたチョコレート

Historia o japońskim szogunie, który po raz pierwszy próbuje czekolady.

絵の具が一色だけ足りなかった日 — A0 Music & Arts japońska historia
A0 · 1 min

絵の具が一色だけ足りなかった日

Uczeń odkrywa, że brakuje jednego koloru farby podczas malowania kwiatów i prosi o pomoc nauczyciela.

毎朝、石段に置かれる飴一粒 — A0 Mystery japońska historia
A0 · 1 min

毎朝、石段に置かれる飴一粒

Młoda dziewczyna o imieniu Yui zastanawia się nad tajemniczym kawałkiem czerwonego cukierka, który każdego ranka pojawia się na starych kamiennych schodach.

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業 — A0 Sports japońska historia
A0 · 1 min

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業

To jest historia o dziewczynie o imieniu Yui, która staje przed wyzwaniem podczas lekcji wychowania fizycznego.

チームで一番遅いランナーがもらったバトン — A0 Sports japońska historia
A0 · 1 min

チームで一番遅いランナーがもらったバトン

Historia o dziewczynie imieniem Miku, która przezwycięża swoje obawy, aby ukończyć bieg sztafetowy z pomocą swojej wspierającej drużyny.

奄美大島の夜に光るサンゴ — A1 Nature & Adventure japońska historia
A1 · 1 min

奄美大島の夜に光るサンゴ

Historia o osobie o imieniu Kei, która odkrywa piękne świecące korale w morzu podczas cichej nocy na Amami Oshima.

縁日で売れ残った金魚 — A1 Culture & Travel japońska historia
A1 · 1 min

縁日で売れ残った金魚

A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

沼の河童と禁じられた石 — A1 Myths & Legends japońska historia
A1 · 1 min

沼の河童と禁じられた石

A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

発表会の前夜に消えた楽譜 — A1 Music & Arts japońska historia
A1 · 1 min

発表会の前夜に消えた楽譜

A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

駅に残された傘 — A1 Mystery japońska historia
A1 · 1 min

駅に残された傘

A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

隣の席の人が落とした手帳 — A1 Daily Life japońska historia
A1 · 1 min

隣の席の人が落とした手帳

A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

最後の夏に補欠だった少年 — A1 Sports japońska historia
A1 · 1 min

最後の夏に補欠だった少年

Zdeterminowany zawodnik rezerwowy baseballu dostaje ostatnią szansę, by udowodnić swoją wartość podczas ostatniego meczu swojego letniego okresu nauki w gimnazjum.

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴 — A1 Food & Cuisine japońska historia
A1 · 1 min

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴

Starsza pani rozdaje ostatni cukierek w swoim sklepie z słodyczami w ostatnim dniu jego działalności.

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴 — A1 Relationships & Drama japońska historia
A1 · 1 min

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴

A story about a woman who finds beautiful origami cranes on her desk every morning.

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱 — A1 Daily Life japońska historia
A1 · 1 min

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱

Dziewczynka imieniem Hana znajduje swoją własną szafkę na buty pierwszego dnia nowego semestru.

江戸の火消しが守り続けた一軒の家 — A1 History japońska historia
A1 · 2 min

江戸の火消しが守り続けた一軒の家

Historia o młodym strażaku imieniem Kenta, który chroni dom starszej kobiety przed pożarem w Edo.

祖父が初めて電話をかけてきた夜 — A1 Relationships & Drama japońska historia
A1 · 2 min

祖父が初めて電話をかけてきた夜

Haruki odbiera zaskakujący telefon późno w nocy od swojego dziadka, z którym nie rozmawiał od lat.

決勝で相手の靴紐を結んだ少年 — A1 Sports japońska historia
A1 · 2 min

決勝で相手の靴紐を結んだ少年

Historia o chłopcu o imieniu Ken, który zatrzymuje się podczas wyścigu, aby pomóc swojemu rywalowi zawiązać sznurówkę.

橋の下の鬼が守る一つの約束 — A1 Myths & Legends japońska historia
A1 · 2 min

橋の下の鬼が守る一つの約束

Historia o demonie mieszkającym pod mostem, który dotrzymuje specjalnej obietnicy.

干潮の砂浜に残された誰かの名前 — A1 Nature & Adventure japońska historia
A1 · 2 min

干潮の砂浜に残された誰かの名前

Młoda dziewczyna o imieniu Hana odkrywa imię napisane na piasku na plaży podczas odpływu i spotyka starszego mężczyznę, który wspomina swojego zmarłego towarzysza.

全国大会の前日に折れた竹刀 — A2 Sports japońska historia
A2 · 1 min

全国大会の前日に折れた竹刀

A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

コンクールで零点をつけられた演奏 — A2 Music & Arts japońska historia
A2 · 1 min

コンクールで零点をつけられた演奏

A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

知床で熊と目が合った朝 — A2 Nature & Adventure japońska historia
A2 · 1 min

知床で熊と目が合った朝

A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

築地の最後の競り — A2 Food & Cuisine japońska historia
A2 · 1 min

築地の最後の競り

This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

二十年ぶりの手紙 — A2 Relationships & Drama japońska historia
A2 · 1 min

二十年ぶりの手紙

A story about a woman who receives an unexpected letter from her long-lost best friend after twenty years.

江戸の刀鍛冶が守った秘密 — A2 History japońska historia
A2 · 1 min

江戸の刀鍛冶が守った秘密

A legendary swordsmith protects a mysterious secret regarding the quality of his blades, eventually entrusting it to his dedicated apprentice.

廃校の黒板に残された名前 — A2 Mystery japońska historia
A2 · 1 min

廃校の黒板に残された名前

Dziewczynka o imieniu Yuki znajduje nazwisko swojej babci napisane na tablicy w opuszczonej szkole, co prowadzi do wzruszającego odkrycia dawno zapomnianej obietnicy.

深夜の銭湯で会った老人 — A2 Culture & Travel japońska historia
A2 · 1 min

深夜の銭湯で会った老人

A lonely young man working in Tokyo finds comfort and a new perspective after meeting an elderly man at a local public bath.

毎朝誰かが直す傾いた自転車 — A2 Daily Life japońska historia
A2 · 1 min

毎朝誰かが直す傾いた自転車

Historia o kobiecie, która odkrywa, że jej sąsiad potajemnie naprawia jej rower każdego ranka, ponieważ przypomina mu jego córkę.

天狗が守る峠の三つの掟 — A2 Myths & Legends japońska historia
A2 · 2 min

天狗が守る峠の三つの掟

Młody mężczyzna imieniem Hiro uczy się lekcji o wdzięczności i smutku, przekraczając górską przełęcz strzeżoną przez Tengu.

神保町の古書店で三十年売れなかった本 — A2 Mystery japońska historia
A2 · 2 min

神保町の古書店で三十年売れなかった本

Młoda kobieta odkrywa tajemniczy, dawno zagubiony list w zapomnianej książce w starej księgarni.

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿 — A2 Culture & Travel japońska historia
A2 · 2 min

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿

Po stresującym dniu w pracy Kenji wsiada do przypadkowego autobusu do pętli i odkrywa tajemniczy, bezimienny pensjonat z gorącymi źródłami, który pomaga mu się zastanowić.

西郷隆盛の最後の朝食 — B1 History japońska historia
B1 · 1 min

西郷隆盛の最後の朝食

A poignant story about Saigo Takamori's final morning before his last battle at Shiroyama.

甲子園の最後の一球 — B1 Sports japońska historia
B1 · 1 min

甲子園の最後の一球

A young baseball player named Kenji faces the immense pressure of the final pitch at Koshien, finally understanding the weight of the experience his brother went through years ago.

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟 — B1 Myths & Legends japońska historia
B1 · 1 min

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟

A story about an immortal woman who lived for eight hundred years and finally finds peace in the beauty of a simple flower.

屋久島の千年杉を守る男 — B1 Nature & Adventure japońska historia
B1 · 1 min

屋久島の千年杉を守る男

A story about a dedicated guide in Yakushima who protects the island's ancient cedar trees and passes his passion on to the next generation.

京町家の最後の後継ぎ — B1 Relationships & Drama japońska historia
B1 · 1 min

京町家の最後の後継ぎ

A young woman named Haruka returns to her grandmother's traditional Kyoto house, only to discover the burden of its past and a difficult decision about its future.

葛飾北斎が諦めなかった波 — B1 Music & Arts japońska historia
B1 · 1 min

葛飾北斎が諦めなかった波

A story about the legendary artist Hokusai and his relentless pursuit of perfection while creating his iconic wave masterpiece.

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠 — B1 Culture & Travel japońska historia
B1 · 1 min

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠

Reporter podróżuje do Tokushimy, aby przeprowadzić wywiad z 82-letnią mistrzynią, która poświęciła ponad siedemdziesiąt lat swojego życia tradycyjnemu tańcowi Awa Odori.

閉店前夜に残された祖父の隠し味 — B1 Food & Cuisine japońska historia
B1 · 1 min

閉店前夜に残された祖父の隠し味

A daughter finds her grandfather's secret recipe in a notebook just before her father closes their family ramen shop permanently.

古い旅館から消えた宿帳 — B1 Mystery japońska historia
B1 · 1 min

古い旅館から消えた宿帳

A story about a person who visits an old inn to uncover a hidden secret about their grandmother's past.

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶 — B1 Food & Cuisine japońska historia
B1 · 2 min

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶

Młoda kobieta o imieniu Yuki ponownie ocenia wartość tradycyjnych beczek po sosie sojowym swojej babci po tym, jak nieznajomy składa ofertę kupna jednej z nich.

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会 — B1 Sports japońska historia
B1 · 2 min

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会

Chłopiec ze szkoły średniej mieszkający na małej wyspie bez klubu judo ciężko pracuje ze starszym rybakiem, aby przygotować się do turnieju judo na szczeblu prefektury.

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男 — B1 Nature & Adventure japońska historia
B1 · 2 min

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男

Zdeterminowany mężczyzna przez siedem lat pracuje nad przywróceniem rzecznej czystości swojej wioski i sprowadzeniem świetlików z jego dziecięcych wspomnień.

三十年間、同じ席に座り続けた男 — B1 Daily Life japońska historia
B1 · 2 min

三十年間、同じ席に座り続けた男

Starszy mężczyzna, który przez trzydzieści lat siedział w tym samym miejscu w kawiarni, spotyka młodą kobietę i odkrywa nową perspektywę na swoje ulubione miejsce.

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば — B2 Food & Cuisine japońska historia
B2 · 1 min

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Opowieść o młodym mężczyźnie po zakończeniu II wojny światowej, który znajduje sposób, by przynieść nadzieję i pocieszenie swojej społeczności poprzez proste danie stworzone z pozostałego sosu jego ojca.

黒船来航の前夜に書かれた手紙 — B2 History japońska historia
B2 · 1 min

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳 — B2 Relationships & Drama japońska historia
B2 · 1 min

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

A woman discovers a bank passbook left behind by her father, who had been estranged for forty years, revealing his silent devotion.

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム — B2 Daily Life japońska historia
B2 · 1 min

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

Kobieta odkrywa tajemniczy album z okazji ukończenia szkoły w śmietniku swojego mieszkania i postanawia zwrócić go właścicielowi, co prowadzi do nieoczekiwanego momentu połączenia.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布 — B2 Culture & Travel japońska historia
B2 · 2 min

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名 — B2 Mystery japońska historia
B2 · 2 min

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

初演後に楽譜を焼いた作曲家 — B2 Music & Arts japońska historia
B2 · 2 min

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Historia o stonowanym kompozytorze, który po występie mierzy się ze swoimi ukrytymi emocjami i podejmuje decyzję zmieniającą życie dotyczącą jego pracy muzycznej.

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間 — B2 Sports japońska historia
B2 · 2 min

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

Opowieść o japońskim pływaku, który pokonuje utratę swojego olimpijskiego marzenia z powodu II wojny światowej.

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌 — B2 Food & Cuisine japońska historia
B2 · 2 min

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌

przetłumaczony opis

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱 — B2 Culture & Travel japońska historia
B2 · 2 min

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱

Historia starszego mistrza cieśli, który stara się zachować tradycyjne rzemiosło renowacji świątyń, przekazując swoją wiedzę ciekawemu studentowi.

沖縄の地下壕で書き残された楽譜 — B2 Music & Arts japońska historia
B2 · 2 min

沖縄の地下壕で書き残された楽譜

A poignant story about a music teacher in an Okinawan bunker who leaves behind a musical score that is discovered half a century later.

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘 — B2 Myths & Legends japońska historia
B2 · 2 min

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘

Kobieta wraca do swojej cichej, podupadającej rodzinnej wioski i odkrywa, że legendarny dzwon w lokalnym jeziorze może być czymś więcej niż tylko mitem.

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花 — B2 Nature & Adventure japońska historia
B2 · 2 min

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花

A botanist discovers an endangered flower in an abandoned village in Okutama and faces a moral dilemma regarding its protection.

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間 — B2 History japońska historia
B2 · 2 min

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間

Ta historia śledzi podróż malarki z ery Taisho, która tworzyła pod męskim pseudonimem, aby uciec od społecznych uprzedzeń swoich czasów.

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女 — B2 History japońska historia
B2 · 2 min

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女

Historia o Kusumoto Ine, lekarkę z Nagasaki z późnego okresu Edo, która zmagała się ze złożoną tożsamością i barierami językowymi.

Tematy w tej kolekcji