Inklingo

abanico

ah-bah-NEE-kohaβaˈniko

wachlarz

Również: składany wachlarz
Latin America
Kolorowy wachlarz ręczny, składany, z motywem kwiatowym, częściowo otwarty.

📝 W użyciu

Hace mucho calor, necesito mi abanico.

A1

Jest bardzo gorąco, potrzebuję mojego wachlarza.

Ella colecciona abanicos de colores.

A2

Ona kolekcjonuje kolorowe wachlarze.

En el baile de flamenco, el abanico es muy importante.

B1

W tańcach flamenco wachlarz ręczny jest bardzo ważny.

Powiązania słów

Synonimy

  • abano (duży wachlarz)

Częste kolokacje

  • abrir el abanicootworzyć wachlarz
  • cerrar el abanicozamknąć wachlarz

zakres

Również: spektrum
Rząd różnych kolorowych parasolek w różnych stylach i wzorach.

📝 W użyciu

La tienda ofrece un amplio abanico de productos.

B2

Sklep oferuje szeroki zakres produktów.

Hay un gran abanico de posibilidades para tu carrera.

B2

Istnieje szerokie spektrum możliwości dla Twojej kariery.

El candidato presentó un abanico de propuestas nuevas.

C1

Kandydat przedstawił różnorodne nowe propozycje.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • limitación (ograniczenie)

Częste kolokacje

  • un amplio abanico deszeroki zakres
  • abrir el abanico deposzerzyć zakres

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abanico

Pytanie 1 z 3

Czego użyłbyś do opisania szerokiego wyboru możliwości kariery?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
abanicar(wachlować się)Czasownik
abanicazo(uderzenie wachlarzem)Rzeczownik
abaniqueo(czynność wachlowania się)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od portugalskiego słowa 'abano', które pochodzi od łacińskiego 'evannare', oznaczającego 'przewiewać' lub 'oczyszczać ziarno za pomocą wiatru'.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: abanador

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'abanico' w odniesieniu do fana sportowego?

Nie. Osoba kibicująca drużynie sportowej nazywa się 'seguidor' lub 'aficionado'. 'Abanico' odnosi się tylko do narzędzia lub zakresu rzeczy.

Czy 'abanico' jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?

Tak, ale jest najbardziej charakterystyczne dla Hiszpanii. W niektórych regionach Karaibów można usłyszeć, że jest używane w odniesieniu do wentylatorów sufitowych, ale 'ventilador' jest bezpieczniejszym wyborem wszędzie.

Jaki jest czasownik oznaczający 'wachlować się'?

Czasownikiem jest 'abanicarse'. Na przykład: 'Ella se abanica porque tiene calor' (Ona wachluje się, bo jest jej gorąco).