acabando
“acabando” znaczy “kończąc” po hiszpańsku (kończenie zadania lub czynności).
kończąc
Również: kończąc się, kończyć się (o zapasach)
📝 W użyciu
Estoy acabando mi tarea ahora mismo.
A1Właśnie teraz kończę odrabiać pracę domową.
La película está acabando, vamos a salir.
A2Film się kończy, wychodzimy.
Se nos está acabando el tiempo.
B1Kończy nam się czas.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: acabando
Pytanie 1 z 2
Jeśli jesteś w trakcie realizacji swojego projektu, którego wyrażenia powinieneś użyć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'acabar', który pochodzi od wyrażenia 'a cabo' (do końca). Pierwotnie wywodzi się od łacińskiego słowa 'caput', oznaczającego 'głowa' lub 'szczyt'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'acabando' można używać samodzielnie?
Zazwyczaj używa się go z czasownikiem posiłkowym, takim jak 'estar' (być) lub 'ir' (iść), aby nadać mu sens, podobnie jak rzadko mówimy samo 'kończąc' bez 'ja' lub 'on/ona' w języku polskim.
Jaka jest różnica między 'acabando' a 'terminando'?
Są one niemal identyczne i w większości przypadków można ich używać zamiennie. 'Terminando' jest nieco bardziej formalne, podczas gdy 'acabando' jest bardzo powszechne w codziennej mowie.