Inklingo

cuando

KWAHN-dohˈkwando

kiedy, ilekroć

Również: odkąd
Dziecko biegnące na zewnątrz podczas deszczu, pokazujące dwa wydarzenia dziejące się jednocześnie.

📝 W użyciu

Me gusta leer cuando estoy tranquilo en casa.

A1

Lubię czytać, kiedy jestem spokojny w domu.

Llámame cuando llegues al hotel.

B1

Zadzwoń do mnie, kiedy dotrzesz do hotelu.

Cuando era niño, jugaba mucho al fútbol.

A2

Kiedy byłem dzieckiem, dużo grałem w piłkę nożną.

Powiązania słów

Synonimy

  • en el momento en que (w momencie gdy)
  • siempre que (ilekroć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • de vez en cuandood czasu do czasu
  • cuando seakiedykolwiek / zawsze
  • aun cuandonawet gdy

Idiomy i wyrażenia

  • Cuando las ranas críen peloCoś, co nigdy się nie wydarzy

kiedyś, podczas

Mała para dziecięcych butów obok dużej pary butów dla dorosłych, symbolizująca miniony etap życia.

📝 W użyciu

Cuando niño, vivía en un pueblo pequeño.

B2

Jako dziecko (kiedy byłem dzieckiem), mieszkałem w małym miasteczku.

Eso pasó cuando la guerra.

C1

To zdarzyło się podczas wojny.

Cuando mi abuelo, no había internet.

B2

Za czasów mojego dziadka nie było internetu.

Powiązania słów

Synonimy

  • durante (podczas)
  • en tiempos de (za czasów)

Częste kolokacje

  • cuando jovenjako młoda osoba
  • cuando estudiantekiedy byłem studentem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cuando

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie mówi o przyszłym wydarzeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cuándo(kiedy (pytanie))Przysłówek
cuandoquiera(kiedykolwiek)Spójnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'quando', które pełniło tę samą funkcję wskazującą czas i łączącą wydarzenia.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: quandoPortuguese: quandoFrench: quand

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy zawsze muszę używać trybu łączącego po 'cuando'?

Nie! Używaj go tylko wtedy, gdy mówisz o czymś, co jeszcze się nie wydarzyło. Jeśli mówisz o nawyku (Robię to, kiedy mogę) lub o przeszłości (Robiłem to, kiedy tam byłem), używaj zwykłych form czasowników.

Jak powiedzieć 'Whenever' po hiszpańsku?

Możesz użyć 'cuando sea' dla 'whenever/anytime' lub 'siempre que' dla 'every time that'. 'Cuando' samo w sobie często oznacza 'whenever' w ogólnych stwierdzeniach.

Dlaczego nie ma akcentu nad 'cuando' w zdaniu typu 'Nie wiem, kiedy przyjedzie'?

Właściwie w tym konkretnym zdaniu powinno być z akcentem ('No sé cuándo llega'), ponieważ jest to pytanie pośrednie. Używaj 'cuando' (bez akcentu) tylko wtedy, gdy jest to proste połączenie między dwiema ideami.